martes, 29 de noviembre de 2011

Ir al inicio

Unos zapatos rojos son la excusa para narrar historias en Sarao

La narradora oral Ángela Arboleda se presenta hoy en Sarao.

El origen del presente espectáculo de la narradora oral Ángela Arboleda se remonta a 1996 cuando fue invitada a un festival de cuentos en España y luego de 21 días de gira por diversas ciudades arribó a Burgos donde, en un recorrido, fue atraída por unos zapatos rojos de taco alto, los cuales nunca se pondría porque está acostumbrada a los zapatos bajos.
Además, el mismo día compró un libro sobre la historia de las rosas y también vino. Los tres elementos adquiridos tenían relación con el rojo y tiempo después de haber llegado a Ecuador pensó en estructurar un show en el que las historias se conectaran por el color y sobre todo por los zapatos.
Fue una tarea difícil armar el espectáculo, afirma Arboleda. “Yo vengo de la danza y quise incluir en la narración pasos de flamenco, por lo que tomé clases con distintas personas en Ecuador y en el extranjero, luego le dije al cuentero argentino Juan Moreno que tenía que ayudarme a elaborar el show y me consiguió diversos cuentos en los que la temática predominante era el color rojo”.
La creación de Rojos y de tacón colorado, como se llama la puesta en escena, tardó algunos años porque debió atender otros asuntos, como sus estudios en el exterior o la organización de las citas de narradores orales (infantil y de adultos).
Pero presentar en sus viajes fragmentos de este show, que combina cuentos de Hans Christian Andersen, Federico García Lorca, José Rótulo y Pierre Griparí con situaciones personales de Arboleda, hicieron que se decidiera a mostrarlo en Ecuador. Para este espectáculo ella usa unos zapatos de flamenco que compró en Argentina, porque los otros no le servían para zapatear. El estreno fue ayer y hoy, a las 21:00, es la otra función en Sarao (Kennedy Vieja, calle Primera Oeste y av. del Periodista). Boleto: $ 10.

lunes, 28 de noviembre de 2011

Ir al inicio

A romper límites: la inclusión de títeres, objetos y juegos, en tu cuento

 

2 encuentros de 2 hs. cada uno, los  martes 06 y 13 de diciembre de 16:00 a 18:00

Taller práctico sobre el uso y posibilidades de los títeres, objetos y juegos a la hora de contar cuentos. Serán exploradas de manera práctica estrategias que potencian la comunicación, efectos, herramientas para iniciarse con éxito, el conocimiento y manipulación de distintos tipos de títeres y objetos. ¿Qué sirve y que no sirve? Aplicación a casos particulares. La puesta en “distintas escenas” (museos, centros culturales, aire libre, escuelas, fiestas, espacios no convencionales o en teatros).

Dirigido a: quienes ya se han iniciado en el narrar cuentos

Bono contribución (total x 2 encuentros) $60     

Av García del Río 2737 CABA

Teléfono de contacto 4701 5180

Correo:  cordova.pia@gmail.com

Biblioteca Popular Cornelio Saavedra

Conociendo a Pía
Combina su formación en ciencia-educación-comunicación-artes escénicas, para trabajar en proyectos que implican entretenimiento y educación en ambiente y salud. Ha desarrollado proyectos con títeres, narración oral, ferias, juegos de exploración, en escuelas, parques y museos en diversos países de Latinoamérica y en USA. Ha dictado talleres para docentes aplicando estas estrategias en las áreas de educación ambiental, popularización de la ciencia, comunicación sobre cambio climático y ha desarrollado proyectos expositivos en Museos de Ciencia y espacios públicos. Es co-autora de publicaciones en educación ambiental, ferias científicas juveniles, evaluación de proyectos de popularización de la ciencia, guías docentes en museos de ciencia. Participa actualmente en el Festival Internacional de Narración Oral que se lleva a cabo en Buenos Aires y diversas Provincias de Argentina 

viernes, 25 de noviembre de 2011

Ir al inicio

Espectáculos de Narración

cuentacuenteando

Cuentacuenteando
narracion oral de c
uentos para chicos

(en el marco de la noche de las librerías)

Juan Jafella y Raúl Cuevas

Sábado 26 de noviembre

16.00

Plaza Dorrego. Humberto I y Defensa. San Telmo

Entrada libre y gratuita

corazones de cristal

Corazones de Cristal

Marita von Saltzen, Juan Jafella y Raúl Cuevas

Sábado 26 de noviembre

19.00

Roxy Café. Alsina 100. Avellaneda

Entrada Libre

miércoles, 23 de noviembre de 2011

Ir al inicio

Por primera vez, se celebra el Día de las Librerías (25 de noviembre)

 

El 25 de noviembre se celebrará por primera vez en toda España el Día de las Librerías: todas aquellas que están afiliadas a CEGAL (Confederación Española de Gremios y Asociaciones de Libreros) cerrarán a las 22:00 horas, harán descuentos y actividades literarias, lecturas, encuentros con autores… Se trata de un acontecimiento que se celebrará anualmente el último viernes del mes de noviembre para reafirmar la relación del lector con el librero, celebrar un día festivo-comercial y de puertas abiertas, para dar a conocer las librerías españolas, su aportación a la vida social y cultural, y fomentar la lectura y la difusión del libro.

Los libreros que forman parte de CEGAL han querido con esta iniciativa institucionalizar el Día de las Librerías, tener una fecha en el calendario para celebrar su trabajo y su aportación a la vida cultural de nuestro país. Por una parte, quieren que ese día sea una forma de expresar su agradecimiento a la fidelidad de los lectores que siempre van a las librerías a comprar sus libros. Y por otra, en El Día de las Librerías quieren gritar muy fuerte para que les oigan todas las personas a las que les cuesta entrar en las librerías, quieren invitarles a que entren, decirles que tienen los libros que necesitan, incluso también los libros que ellos todavía no saben que necesitan, pero que están seguros que les encantaría leer y les harían más felices. Y cómo no, con esta celebración quieren ayudar a dar a conocer el placer de la lectura. Una celebración que tendrá lugar, todos los años, el último viernes de noviembre, coincidiendo con el inicio de la campaña de Navidad.

Las librerías participantes han organizado un día de actividades para todos los gustos: encuentros con autores, presentaciones de libros, debates, conferencias, cuentacuentos. Y como colofón al día de fiesta, en muchas de ellas, a partir de las 21.20 horas, y hasta el momento de cierre, las 22 horas, los libreros leerán en sus respectivas librerías, y ante sus clientes lectores, fragmentos de aquellos libros que les apetezca recomendar. Unas lecturas que sucederán por tanto al mismo tiempo en muchas librerías de distintitos puntos de la geografía española

Etiquetas de Technorati: ,
Ir al inicio

“De cuernos y cuernos” espectáculo de narración oral de Raúl Beltrán (Bolivia)

El narrador boliviano Raúl Beltrán presenta el Espectáculo de Narración Oral “De Cuernos y Cuernos”
DIA: Viernes 25 de Noviembre
HORA: 7:30 pm
LUGAR: “Asociación Déjame que te cuente”
Calle El Galeón 468 (primer piso) La Catellana Surco
COSTO: 15 soles o 10 soles y un plato o una bebida para compartir

SOLO CON RESERVAS escribiendo a  stelalunaluna@hotmail.com o llamando al 986188621

“De cuernos y Cuernos”, es un espectáculo de narración oral para adultos.
Recrea algunas narraciones y mitos sobre la presencia de los cuernos – Dragones, unicornios, demonios, maridos, esposas, amantes, mancebos, gobernantes, etc. – en las culturas de la humanidad.
Los mitos religiosos de los Ángeles Caídos, la bella y rebelde Lilith, la escritora boliviana Marcela Gutiérrez, el patrañuelo español Juan De Timoneda y el propio Raúl Beltrán, aportan con sus vastos conocimientos sobre los cuernos, a esta revelación oral.

Sobre el narrador:
Raúl Beltrán Morales, es director y actor teatral, titiritero, actor de cine, narrador oral y gestor cultural boliviano.

Para ver más información sobre el festival pueden ir a este blog

 

Ir al inicio

CUENTACUENTOS: El grupo AKELARRE, presenta..."Historias desmedidas" : erotismo, pasión y desenfreno...

 

Mercedes Nogueira, Adiana Castro, Gabriela Mendía, Susana Baudizzone, Cristina Giannella, Mónica Jurado, Rosalía Fainstein y Liliana Fiorilli.

Sábado 26,de noviembre a las  20:30 hs.

Dirección: Vivi García

Av. Belgrano 1144 (Centro Vasco), Entrada libre.

Ir al inicio

I JORNADAS DE LITERATURA ARGENTINA CONTEMPORÁNEA: Borges y los otros


Homenaje a Teresita Frugoni de Fritzsche


Buenos Aires, del 21 al 23 de agosto de 2012
Primera circular – noviembre de 2011
Sede de las II Jornadas


FUNDACIÓN INTERNACIONAL JORGE LUIS BORGES
Anchorena 1660, Buenos Aires. Argentina.

Organizan:
FUNDACIÓN INTERNACIONAL JORGE LUIS BORGES


Auspician:
UNIVERSIDAD NACIONAL DE CUYO
FACULTAD DE FILOSOFÍA Y LETRAS
CILHA (Centro Interdisciplinario de Literatura Hispanoamericana)
CELIM (Centro de Literatura de Mendoza)
CÁTEDRA DE LITERATURA ARGENTINA II (Siglo XX)
CÁTEDRA LIBRE JULIO CORTÁZAR (FFyL-UNCuyo)
CÁTEDRA LIBRE JORGE LUIS BORGES (FFyL-UNCuyo)
EXTENSIÓN UNIVERSITARIA (FFyL-UNCuyo)
UNIVERSIDAD NACIONAL DE CÓRDOBA
FACULTAD DE LENGUAS


Coordinadores:
Jornadas: Mgter. Gabriela Cittadini
Fundación Internacional Jorge Luis Borges
Informes: mgcittadini@fibertel.com.ar
Homenaje: Dr. Daniel Altamiranda
Centro de Estudios de Narratología
Informes: dalt_1@yahoo.com.ar
La convocatoria incluye a especialistas en Literatura Argentina, investigadores en comunicación y medios, historiadores, críticos y docentes en general. Estas Jornadas se proponen estudiar la obra de Jorge Luis Borges en el contexto de la Literatura Argentina, pensando a sus “otros” como precursores, contemporáneos y/o continuadores, sean estos afiliados a su estética por identidad, mímesis o contraposición. El universo de “otros” borgeanos constituirá de esta manera el canon lector-escritor que se forma en la Literatura de nuestro país en torno a su escritura. También convocamos a ex-alumnos de la Dra. Teresita Frugoni a rendir homenaje a su obra crítica y pedagógica.


ÁREA TEMÁTICA: BORGES Y LA LITERATURA ARGENTINA


Borges y la Literatura Argentina del siglo XIX:
Borges y Sarmiento
Borges y la Generación del 37
Borges y Hernández
Borges y la gauchesca
Borges y Rosas
Borges y Mitre
Borges entre unitarios y federales
Borges y los Neoclásicos
Borges y la Madre Patria
Borges y la Literatura Argentina del siglo XX
Borges y sus contemporáneos
Borges y los poetas argentinos del siglo XX
Borges y los narradores argentinos del siglo XX
Borges y los ensayistas argentinos del siglo XX
Borges y la Revista Martín Fierro
Borges y Sur
Borges y El Hogar
Borges y las publicaciones periódicas argentinas
Borges y los prólogos
Borges y la vanguardia en el Río de la Plata
Borges y la literatura de la amistad
Borges y la Literatura Argentina Posmoderna
Borges y la nueva generación argentina
Borges y la literatura de Fin de siglo
Borges y la Literatura Argentina del Siglo XXI:
Nuevas versiones y perversiones de la Literatura Argentina
Borges y sus continuadores
Borges y sus nietos: adopciones y rechazos.
Homenaje a Teresita Frugoni
Testimonios
Crítica de crítica
Concepciones teóricas
Las jornadas se articularán con conferencias plenarias, paneles de especialistas, y mesas de ponencias.


INSCRIPCIÓN Y ARANCELES
La inscripción de los expositores puede realizarse hasta el 25 de mayo de 2012 por correo electrónico. La de asistentes y alumnos deberá realizarse personalmente el día del inicio de las Jornadas durante la acreditación.
Graduados expositores $ 250
Graduados adherentes $ 150
Alumnos expositores $ 75
Alumnos adherentes $ 50
Forma de pago: se abonará en la Fundación una hora antes de comenzar las actividades en mesa de entrada.
.
Para Información:
Mgter. Gabriela Cittadini
Fundación Internacional Jorge Luis Borges
mgcittadini@fibertel.com.ar o en esta web o en facebook acá


ACREDITACIÓN
La acreditación se realizará el martes 21 de agosto una hora antes del comienzo de las actividades.


ENVÍO de RESÚMENES (ABSTRACTS)

Vencimiento: 25 de mayo de 2012


Enviar ficha de inscripción y resumen por correo electrónico como archivo adjunto, a la siguiente dirección: mgcittadini@fibertel.com.ar

  •  
    RECOMENDACIONES PARA LA PRESENTACIÓN DE TRABAJOS

    · El resumen (abstract), cuyo plazo de entrega vence el 25 de mayo se enviará por correo electrónico. Deberá constar de: a) Datos personales del autor (nombre y apellido, dirección particular, teléfono y/o fax, e-mail, universidad, instituto o centro de investigación en los que se desempeña) en la parte superior alineados a la izquierda; b) título de la ponencia; c) Resumen de hasta 200 palabras con los objetivos, aportes o hipótesis del trabajo. d) curriculum abreviado de no más de 10 líneas.
    · La presentación se hará en Word 6.0 o superior en letra Times New Roman 12 y espaciado de 1,5. NO SE ACEPTARÁN LOS ABSTRACTS ENVIADOS FUERA DE TÉRMINO O QUE NO SE AJUSTEN A LAS NORMAS REQUERIDAS.
    · LAS PONENCIAS TENDRÁN UN MÁXIMO DE 6 PÁGINAS, INCLUIDAS LAS NOTAS AL PIE, EN PAPEL A4, TIPO DE LETRA TIMES NEW ROMAN 12. AL FINAL DEL TRABAJO SE CONSIGNARÁ ALFABÉTICAMENTE LA BIBLIOGRAFÍA CITADA.
    · El tiempo de lectura será de 15 MINUTOS.
    · Todas las ponencias aceptadas podrán ser objeto de publicación en las Actas de las jornadas, que serán editadas por la Fundación Internacional Jorge Luis Borges, si la comisión de referato así lo considera. LAS PONENCIAS DEBEN SER ENTREGADAS DURANTE LAS JORNADAS en un CD (con el apellido del autor y el nombre de la ponencia indicados en su etiqueta) con las mismas especificaciones que los resúmenes más una copia impresa.
    · Los alumnos que deseen presentar ponencia deberán hacerlo con el aval de un profesor.
    · Se entregarán certificados de asistencia a los expositores.


COMISIÓN ORGANIZADORA
Presidenta Honoraria: Prof. María Kodama.
Integrantes:
Dr. Daniel Altamiranda
Mgter. Gabriela Cittadini
Dra. Miriam Di Gerónimo
Dra. Ana María Hernando
Dra. Silvia Barei


ROGAMOS DIFUNDIR ESTA CIRCULAR


FICHA DE INSCRIPCIÓN


Nombre y apellido:
Domicilio:
Código postal:
Teléfono:
Fax:
E-mail:
Lugar de trabajo:
Título de la ponencia:
Categoría: Expositor:
Adherente y estudiante:

martes, 22 de noviembre de 2011

Ir al inicio

Cuentacuentos: Una cita en el Tortoni

por Germán Jaramillo Duque

Cada cosa tiene su gracia y cada lugar su encanto, pero existen lugares que van más allá del encanto, porque conservan una magia que hace del tiempo algo que permanece y fluye simultáneamente, y se convierten por eso en espacios imposibles de olvidar, porque son referentes obligados de la historia de un lugar.

Estos son los espacios que por su capacidad constante de mantener a buen recaudo los acontecimientos históricos que suceden dentro de ellos y a su alrededor, se convierten en el punto de encuentro de quienes buscan hacer historia, con la seguridad de que allí se hallan dispuestos los secretos que encarnan dicha búsqueda.

Estos sitios poseen la capacidad de mantener fresco el pasado, no como pieza de museo, ni como una forma de convocar la nostalgia, ni siquiera como una estrategia para ganar prestigio acumulando recuerdos y años, sino porque de esa manera establecen un vínculo con el devenir, muy necesario para comprender la utilidad de caminar sobre los pasos dados por otros, no para imitarlos, sino para entender cómo y porqué fueron dados éstos.

El Tortoni, un bar emblemático de Buenos Aires, es uno de esos sitios que posee la magia que hemos descrito, y al que adicionalmente es preciso concederle la virtud de haber dejado permanecer, circulando con su aire interno una parte importante de la historia cultural de la ciudad, y adonde por esa razón la palabra, cuando entra, actúa con propiedad, se siente cómoda y fluye con autonomía porque reconoce este lugar como su morada de siempre.

Tal vez, pensamientos u opiniones similares a los expresados en los párrafos anteriores llevaron a Betty Ferkel, narradora oral argentina, a crear un espacio para que quienes algo tienen qué contar, lo hagan en la misma bodega del subsuelo de este bar, adonde otrora compartieron Jorge Luis Borges, Benito Quinquela Martin, Alfonsina Storni. Raúl González Tuñón, por mencionar solo algunos nombres que nos permiten asegurar que allí siempre ha estado entrando y saliendo la palabra que crea e imagina.

En ese lugar, adonde seguramente debieron escucharse, tarareadas, las primeras notas improvisadas del tango caminito, porque también iban allí Juan de Dios Filiberto y Carlos Gardel, Betty encontró el espacio ideal, con recuerdos, que no han envejecido porque son noticias sobre las cuales aún se habla, para concertar, desde hace once años una cita, el tercer viernes de cada mes, con quienes desean escuchar sus historias.

La propuesta de contar en el Tortoni la inició Betty como integrante de un grupo que en su momento se identificó con el nombre de Grupo de Cuentos y Encuentros, y pronto se convirtió en su obsesión, convertir este sitio, considerado como un destino obligado de porteños y turistas, en un lugar para difundir la narración oral.

El Tortoni. Aseguran Betty Ferkel y otros narradores orales que han sido tocados por su magia y comprometidos por la intimidad de la bodega del subsuelo, que genera un sentimiento de complicidad con algo prohibido e ignoto, es el mejor lugar para contar historias, porque allí no hay que forzar la memoria, debido a que existen en el ambiente muchas sugerencias de historias de diversa temática, y a que la palabra ha hecho allí una notable pasantía.

-El lugar tiene algo de mágico, y una energía especial que lo convierte en único- aseguran muchos de quienes allí van a escuchar historias.

A partir del mes de mayo Betty Ferkel programa espectáculos unipersonales y grupales que han tenido un éxito que los habilita para trascender la puerta del Tortoni, y en el mes de diciembre, época en la cual la conciencia crítica se vuelve más laxa, se programan contadas de quienes recién se atreven a ejercer el oficio, quizás, para darles como regalo de navidad la oportunidad de salir de allí convertidos en auténticos narradores orales, después de bautizarlos como tal, en medio de una ceremonia pagana.

Brindar dicho espacio a otros narradores priva a Betty de vez en cuando del que abrió, hace once años, para cumplir su sueño de contar en donde ella sabe muy bien que la magia es una gran aliada; pero hace el sacrifico de dejarlo a otros, porque desea ver llegar el momento en que quien se siente a una mesa del Tortoni, también pueda decir:

-Mozo: servime un cuento, por favor.

Fuente: ArtezBlai

 

lunes, 21 de noviembre de 2011

domingo, 20 de noviembre de 2011

Ir al inicio

Breve historia de la Narración Oral en Cuba

Silvia Finder Gam, una hermosa amiga y cuentacuentos me compartió esta nota sobre narración oral escrita por Jesús Lozada Guevara sobre la Narración en Cuba y Mayra Navarro, y me pareció interesante compartirla con todos pues es tema que nos atañe en común más allá de la diversidad de opiniones (bienvenidas sean).

Es un punto de vista entre cientos y por eso mismo vale.

Acá la pueden encontrar

y este es un video de Mayra Navarro

Ir al inicio

24 horas de cuentos en la tercera narratón- Bolivia

NARRACIÓN ORAL. Mariel Dorado comparte una historia. - Marcela  Ossio Lazcano La Prensa

La fiesta de los cuentacuentos comienza hoy a las 10.00 y concluirá mañana a la misma hora.

Más de 50 personas, entre  narradores profesionales y aficionados (adultos mayores, niños y no videntes), deleitarán al público con una rica variedad de cuentos, historias, mitos y leyendas ininterrumpidamente por 24 horas en la tercera Gran Narratón. Esta celebración de la palabra comienza hoy a las 10.00 y concluirá mañana a la misma hora. El encuentro se realizará en La Cueva de l@s Cuentacuentos (avenida Illimani, esquina calle Levy 600, Miraflores). El ingreso y las inscripciones son libres y gratuitos.
Una peculiar maratón. Por tercer año consecutivo, el Movimiento de Contadores de Historias de La Paz organiza la Gran Narratón, 24 horas a puro cuento, una experiencia singular en Bolivia y Latinoamérica. Ésta es una de las pocas sesiones ininterrumpidas de narración oral.
El objetivo principal de la Narratón es la revitalización de la narración oral, la recuperación del valor de la palabra no sólo en las voces de artistas sino del público en general. En Colombia y España, se conocen eventos de carácter competitivo o pedagógico que duran hasta tres días seguidos. En Argentina, este año se realizó la primera narratón de 24 horas en la ciudad de Buenos Aires. En el caso de La Paz, la Gran Narratón se efectúa cada mes de noviembre y en una sola sede; los dos primeros años tuvo lugar en la Casa Distrital de Culturas Jaime Saenz, en Villa San Antonio.
Participantes. Este año contarán historias adultos mayores ganadores del Concurso Municipal denominado Abuelo Cuéntame, estudiantes de la Universidad del Adulto Mayor, personas no videntes, el colectivo Literatura Itinerante y niños y niñas. Estarán cuentacuentos aficionados, escritores y narradores profesionales, quienes prometen una amplia gama de formas de contar y una diversidad de historias, informa el Movimiento de Contadores de Historias de La Paz. Quedan invitados los que quieran oír historias y echar a volar su imaginación y, desde luego, aquellos que tengan una historia que contar. La temática es libre.

10.00 Es la hora en que empieza la maratón, que acabará luego de 24 horas ininterrumpidas de relatos.

50 Es el número aproximado de personas que compartirán sus relatos en la Gran Narratón.

La cueva de los cuentacuentos es la nueva sede de la gran narratón. Es una casa-taller, adaptada para ensayos, presentaciones y para el trabajo de planificación de actividades culturales que se realizan en La Paz, tales como el Apthapi Internacional de Cuentacuentos, la Gran Narratón y el Wawastinkuy, entre otros, según los organizadores.

programa de la gran narratón
El encuentro tiene planificado en cada hora un tipo distinto de historia, que va de la siguiente manera.
viernes 18:
10.00 Inauguración: cuentos para niños.
11.00 Cuentos libres.

12.00 Concurso de Cuento Improvisado.
13.00 Historias de tradición oral.
14.00 Cuentos libres.
15.00 Cuentos para niños.
16.00 Abuelo Cuéntame, ganadores del concurso municipal.
17.00 Cuentos libres.
18.00 Cuentos de amor.
19.00 Minicuentos.
19.30 Cuentos libres.
21.00 Cuentos de terror.
22.00 Cuentos libres.
23.00 Cuentos para adultos.
SÁBADO 19:

0.00  La hora de los espíritus: cuentos del más allá.
01.00 Cuentos libres.
02.00 De los hombres, sus cuentos.
03.00 De las mujeres, sus cuentos.
04.00 Cuentos libres.
05.00 Cuentos al amanecer por la Madre Tierra.
06.00 Cuentos libres.
07.00 Cuentos bien paceños.
08.00 Cuentos de animalitos.
09.00 Cuentos libres.
10.00 Clausura.

Los interesados en sumarse al rescate de la palabra y en participar en esta peculiar maratón pueden comunicarse con Martín Céspedes al
705 68496 o con Anibar Lima al 730 87882. También se pueden dirigir a la Cueva de los Cuentacuentos.

Fuente: La prensa

Ir al inicio

Mereció Biblioteca Provincial de Camagüey el Premio Iberoamericano Chamán

 

Camagüey- La Biblioteca Provincial "Julio Antonio Mella", de Camagüey, ha sido merecedora del Premio Iberoamericano Extraordinario de Comunicación, Oralidad y Narración Oral Escénica, "Chamán" 2011, entregado por parte de la Cátedra Iberoamericana Itinerante de Narración Oral Escénica (CIINOE).
El mismo fue hecho llegar a la citada entidad cultural camagüeyana durante la Clausura de las Jornadas Iberoamericanas de Narración Oral Escénica "Contar con La Habana", con sede en el Museo Nacional de Artes Decorativas, en el actual mes de Noviembre.
El Premio Iberoamericano "Chamán" es otorgado anualmente desde 1989; anteriormente, a través de un jurado internacional, actualmente es entregado por la CIINOE. El Jurado estuvo integrado por Francisco Garzón Céspedes (Cuba); Luis Molina López (España) y María Amada Heras Herrera y José Víctor Martínez Gil (México).
El Jurado desea avalar que la importancia de este premio viene dada, entre otras razones, porque con cada galardón se premian trayectoria y acciones que contribuyen meritoriamente a la comunicación, la oralidad y la cultura.
Además, porque la narración oral escénica es, desde el punto de vista de la oralidad, la renovación del antiguo arte de narrar oralmente, y desde el de la escena constituye un nuevo arte escénico comunicador y porque la narración oral escénica es el más sobresaliente testimonio artístico contemporáneo de la insustituible y elevada significación de la toda la oralidad.

Camagüey- La Biblioteca Provincial "Julio Antonio Mella", de Camagüey, ha sido merecedora del Premio Iberoamericano Extraordinario de Comunicación, Oralidad y Narración Oral Escénica, "Chamán" 2011, entregado por parte de la Cátedra Iberoamericana Itinerante de Narración Oral Escénica (CIINOE).
El mismo fue hecho llegar a la citada entidad cultural camagüeyana durante la Clausura de las Jornadas Iberoamericanas de Narración Oral Escénica "Contar con La Habana", con sede en el Museo Nacional de Artes Decorativas, en el actual mes de Noviembre.
El Premio Iberoamericano "Chamán" es otorgado anualmente desde 1989; anteriormente, a través de un jurado internacional, actualmente es entregado por la CIINOE. El Jurado estuvo integrado por Francisco Garzón Céspedes (Cuba); Luis Molina López (España) y María Amada Heras Herrera y José Víctor Martínez Gil (México).
El Jurado desea avalar que la importancia de este premio viene dada, entre otras razones, porque con cada galardón se premian trayectoria y acciones que contribuyen meritoriamente a la comunicación, la oralidad y la cultura.
Además, porque la narración oral escénica es, desde el punto de vista de la oralidad, la renovación del antiguo arte de narrar oralmente, y desde el de la escena constituye un nuevo arte escénico comunicador y porque la narración oral escénica es el más sobresaliente testimonio artístico contemporáneo de la insustituíble y elevada significación de la toda la oralidad.

Fuente: Portal cultural Príncipe

jueves, 17 de noviembre de 2011

Ir al inicio

CONVOCATORIA BarrioCuento 2012- LA HABANA CUBA

Convocatoria

clip_image002

La compañía Teatro Cimarrón y el Centro de Teatro de La Habana, con el auspicio del Consejo Nacional de las Artes Escénicas de Cuba, convocan al XV Festival Internacional de Oralidad Escénica

BarrioCuento 2012

· La XV edición del Festival Internacional de Oralidad Escénica BarrioCuento, dedicado a los países del ALBA y a las culturas amerindias, se realizará del 26 al 30 de junio del 2012 en salas teatrales y otras locaciones de la capital cubana.

· Podrán participar cuenteros profesionales y populares, así como actores y compañías teatrales que basen sus espectáculos en el acervo oral de Nuestra América.

· Además de los espectáculos orales, se realizará una muestra teatral con espectáculos que aborden la mitología amerindia y la literatura oral y escrita de los pueblos del ALBA. También se realizarán concursos y exposiciones de literatura y artes plásticas.

· En la edición XV del Festival Internacional de Oralidad Escénica BarrioCuento 2012, la compañía Teatro Cimarrón entregará la Distinción «Calibán 2012» a una relevante personalidad y/o institución de la cultura de Nuestra América; y reconocerá con los premios «Mackandal» y «Juan Candela» a sobresalientes personalidades, cuenteros escénicos o instituciones culturales cuya obra contribuya al rescate de las tradiciones orales y de la cultura popular de los pueblos del ALBA.

· Las inscripciones se realizarán en la compañía Teatro Cimarrón, Centro Cultural Edison, Calzada del Cerro No. 1951, esquina a Zaragoza, Cerro. Teléfono 648-5216.

E-Mail: curbelocimarron@gmail.com

· Los participantes correrán con sus gastos de transportación, alimentación y alojamiento.

Alberto Curbelo

Director General de Teatro Cimarrón y Presidente del Comité Organizador

del Festival Internacional de Oralidad Escénica BarrioCuento 2012

miércoles, 16 de noviembre de 2011

Ir al inicio

TALLER DE NOVIEMBRE PARA NARRADORES ORALES

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

Dirigido a narradores orales con experiencia.

Noviembre 19 de 2011

Desde las 10hs hasta las 14hs.

La tarea que La Kuentera desarrolla desde 1991, está focalizada en el trabajo creativo interno que el artista narrador requiere para su tarea. El relato es una herramienta.

Temario:

El proceso creativo del narrador oral.

El narrador, en tanto artista, tiene una sensibilidad propia que es necesario desarrollar. A través de esta sensibilidad desarrollada, el artista narrador oral abordará el material que desee narrar y no al revés. Ejercicios Prácticos y Teoría

Quién, cómo y qué narra.

El orden, quién narra, cómo lo hace y qué relata, es un orden coherente con el proceso creativo desarrollado por el narrador.

Quién narra, es aquél artista dispuesto a comunicar un hecho al público que escucha.

Cómo lo hace es el modo en que ese artista expone la historia, respetando en primer término a su propia elección, luego al autor (si lo hubiere) y por último, a un esquema prefijado.

Qué relata el narrador? Es una pregunta que suele hacerse con mucha frecuencia. La respuesta sería: aquello que elige con libertad. Ejercicios Prácticos y Teoría

El camino de rápido acceso al material a narrar.

Hay muchos caminos para llegar al material elegido para narrar. La lentitud o rapidez dependerá de la disposición, voluntad, inquietud, punto de vista, de cada artista para llevar a la escena el relato elegido. Ejercicios Prácticos y Teoría

La puesta en escena propia.

Tiene una total relación con la percepción de cada artista narrador respetando el lenguaje estético de la narración oral. La percepción del artista se desarrolla y profundiza logrando, en cada exposición, un escalón cualitativo mayor. Ejercicios Prácticos y Teoría

Arancel $ 150.- por persona

Arancel por grupo de tres personas $ 130 cada una.

Sede Floresta de La Kuentera. (alt. Av. Rivadavia al 8200)

Inscripción vía telefónica o Internet hasta 18/11/11

Cell: 15 55 68 23 24

Correo electrónico: lakuentera@gmail.com

Etiquetas de Technorati: ,

Ir al inicio

Encuentro de algunos miembros de la RIC

2011-11-14_19-47-50_339

Gracias a Silvia Finder Gam y Verónica Álvarez Rivera. (organizadoras del evento) el lunes 14 de noviembre próximo pasado nos reunimos un grupo de narradores, (muchos muchos otros no vinieron porque seguro no pudieron, por eso ahora alguito les comparto) en el Club teatro Arto  con nuestros bellísimos compañeros  Beatriz Montero y Enrique Paez, de España.

Ellos generosamente nos compartieron algo de sus muchas experiencias por el mundo, y luego todos nos regalamos cuentos. ¡Un hermoso empacho de cuentos!

No voy a poner acá los nombres de todos los que estuvimos por las dudas se me olvide alguien (por esto de las neuronas menopáusicas que tengo), si voy a contar que me llené de belleza, de sonidos, de gestos, de alegría y, vaya eso no es cosa de todos los días ¿no?

¡Tantos modos diferentes de contar! ¡Tantas historias! ¡Tantas ganas de encontrarnos,conocernos, salirnos de esos pequeños o grandes lugares conocidos al encuentro de esos otros desconocidos, o poco conocidos, o conocidos, que también andan por sus rumbos. Es bueno encontrar espacios para juntarnos, para compartir, aprender, jugar, mirar y también…

planear!!! 2011-11-14_19-52-42_597

Por que ahora es tiempo de imaginar nuevas acciones, nuevos fogones, nuevos rincones…

A todos los que estuvieron ayer ( a los que no también) y me brindaron tanto GRACIAS MUCHAS GRACIAS!!

Disculpen las fotos, mi camarita no es de lo mejor, vale el espíritu

ANUK

Ir al inicio

Lectura y narración oral bajo los árboles- Colombia

Con el fin de promover la circulación de los libros y fomentar el interés por la lectura, dar divulgación a las diferentes actividades de promoción que realizan en asocio con instituciones de la ciudad y acercar los libros a sus lectores, la Secretaría de Cultura, Recreación y Deporte, el Instituto Distrital de las Artes y su Gerencia de Literatura invitan a todos los bogotanos a participar en Lectura bajo los árboles.

Esta gran fiesta de la lectura, en el marco de la campaña de la Alcaldía Mayor “Por mi Parque pongo mi parte”, que promueve el buen uso de los parques de la ciudad, será en el Parque Nacional el 19 de noviembre a partir de las 11:00 a.m. y hasta las 8:00 p.m. Durante la jornada realizarán el ya tradicional Trueque el libro, iniciativa creada en 2005 que con donaciones de diferentes editoriales hará posible este espacio de intercambio.

En Lectura bajo los árboles varios narradores y poetas compartirán fragmentos de sus más recientes creaciones, habrá firma de libros, narración oral, teatro, música en vivo, títeres, cine, librerías itinerantes, taller de elaboración de fanzines y variadas actividades de promoción de lectura: Préstame tu voz, Lecturas gigantes, Círculos de la palabra. La zona de lectura contará con una carretilla de préstamo de libros, con la bicibiblioteca móvil y el Bibliobús.

martes, 15 de noviembre de 2011

Ir al inicio

Charla Seminario: Literatura Infantil, los clásicos imprescindibles y la literatura oral

 

A cargo de Manuel Peña Muñoz (Chileno)

- Martes 22 de noviembre de 19.00 a 21.00

Arancel $ 50

Inscripciones: circulocuentos@gmail.com

Manuel Peña Muñoz (Valparaíso, Chile)

Escritor y profesor chileno especializado en literatura infantil y juvenil. Es autor de numerosos libros para chicos, ensayos de investigación literaria y libros de crónicas de viaje, memorias y relatos. Entre ellos se cuentan las novelas Mágico Sur con la que obtuvo el Premio Gran Angular de ediciones SM en Madrid, El Niño del Pasaje, El collar de perlas negras y Los Niños de la Cruz del Sur. Como especialista ha publicado una completa Historia de la Literatura Infantil en América Latina editada por la Fundación SM en Madrid que analiza los libros para chicos y jóvenes en la región desde la época de la Colonia hasta nuestros días. También ha publicado una Historia de la Literatura Infantil Chilena y numerosos libros de poesía infantil de tradición oral. Es un destacado conferenciante y director de Seminarios de Literatura Infantil en Chile y diversos países de Latinoamérica en los que se forman docentes y bibliotecarios. Como narrador oral se ha especializado en la interpretación del Concierto para Narrador y Guitarra “Platero y yo” del compositor italiano Mario Castelnuovo Tedesco basado en el libro de Juan Ramón Jiménez con el que realizó presentaciones tanto en Chile como en el extranjero junto al guitarrista Fernando Bravo. En la actualidad ejerce como profesor de literatura en la Universidad Internacional SEK en Santiago de Chile.

Ir al inicio

Jornadas de Narración oral en Diciembre Zona: Floresta

 

Destinadas a narradores con y sin experiencia

Horario: de 18:00 a 21:00

Vacantes: 8 por encuentro

Costo: $50

Informes y reservas: 4674-6174 / 155 953 4565

requetecuentos@hotmail.com

Coordina: Vivi García

  Cada encuentro tendrá un clima de taller, un espacio para bucear en las posibilidades que poseemos. La actividad lúdica atravesará cada jornada.

1. Jueves 8 (aunque sea feriado)

“Posibilidades que da un cuento”

2. Sábado 10

“Leyendas y textos de tradición oral”

3. Martes13

“Historias ensambladas”

4. Jueves 15

“Creando historias a partir de diferentes estímulos”

5. Sábado 17

“Leer y contar para chicos”

6. Martes 20

“Cómo hacer crecer una historia”

7. Jueves 22

“Lo aparentemente autobiográfico”

Ir al inicio

Laura Muller y Marko Mosquera en: historias con sabor a mar

"La luna llama a la mar y la mar llama al humilde chorrito de agua, que en busca

de la mar corre y corre desde donde sea, por muy lejos que sea." ( Eduardo Galeano)

Los narradores Laura Muller y Marko Mosquera ( Colombia),

los invitan a es escuchar hermosas historias con sabor a mar.

Sábado 19 de Noviembre

Hora: 18.00 horas (puntual)

Bar "La Huella"

Guardia vieja 3802, esquina Bulnes (Almagro)

Entrada $30.-

Laura Muller 153-690 2870

Etiquetas de Technorati: ,
Ir al inicio

Promoción de la Pequeña Feria del Libro Usado en Puerto Rico

 

En su tradicional ambiente campestre, bajo la sombra de frondosos árboles, la Organización Cultural El Mundo por los Libros invita a la Décima celebración de su Pequeña Feria del Libro Usado, este año dedicada a la Liga de Poetas del Sur.

La actividad consiste de un intercambio de libros usados entre los asistentes, quienes acuden desde los pueblos más distantes de la isla a cumplir su cita anual con la lectura recreativa durante los días 26 y 27 de noviembre, de 10:00 a.m. a 5:00 p.m., en el B-18 de Ranchos Guayama, Salinas.

Trae tus libros usados y llévate los que quieras mientras disfrutas de un programa poético con acompañamiento musical. Podrás compartir con autores que presentan sus libros más reciente, entre estos: Tina Casanova, Alejo Ruiz, Edgardo Jusino, Jorge David Capiello, y otros que participan en El Festival de la Palabra. Los más pequeños disfrutarán del arte bailable del grupo infantil Las Sencillas y de la lectura y dramatización de cuentos.

No te pierdas esta actividad única en Puerto Rico, en la cual circulan sobre 10,000 libros usados en busca de nuevos dueños. Con el beneficio de que la entrada es gratis y los libros usados también.

Este año colaboramos con el recogido de juguetes para el Festival de los Reyes Magos de Vieques. Te agradeceremos mucho si traes un regalo no bélico para un/a niño/a entre los 7 a 12 años, con un valor entre $7 y $10, o tú donativo por la cantidad que puedas.

Más información y mapa para llegar al lugar ver acá, o llamando al teléfono (787) 824 7505. La ruta estará señalada.

Ir al inicio

Palabra juguete, palabra caricia, palabra alimento para crecer feliz Mtra. Lic. Magdalena Helguera

Un excelente articulo que nos invita a reflexionar

HELGUERA, Magdalena (2003), “Literatura Infantil y Educación en Valores”, Ponencia presentada Encuentro de Escritores organizado por Ciudades Educadoras, Intendencia Municipal de Montevideo - 14/5/2003

Pocas veces en los años que llevo participando en encuentros, congresos y otros eventos he visto una preparación tan intensa –y extensa– como la que las organizadoras de esta jornada han llevado adelante. 
En lo que a mí respecta, cuando recibía mails con respuestas a mis consultas, con trabajos de otros ponentes o con invitaciones a reuniones sin ser capaz de ponerme a la altura de tanta dedicación y responsabilidad, a punto estuve, lo confieso, de renunciar al honor que me había sido conferido al invitarme a participar en el día de hoy, disculparme explicando que me era imposible acoplarme a un ritmo tan activo de preparación, y, tal vez, solicitar los servicios profesionales de alguno/a de los implicados para tratar de reducir un poquito la culpa que tal incapacidad me ocasionaba.
Por fin –a último momento y cuando ya las ponencias de mis compañeros de mesa florecían en la red–, logré concentrar la atención, empezar a leer los trabajos relacionados con los ejes temáticos que habrían de tratarse en la jornada… Trabajos cuajados, en muchos casos, de léxico técnico y de enfoques totalmente alejados de la manera habitual de ver las cosas en los ámbitos –docentes y literarios– en los que me muevo con mayor fluidez. Logré así que me atacara un nuevo acceso de cobardía y de desorientación –esta vez casi amnésico– que me llevó a preguntarme: ¿Para qué era que me habían invitado? ¿Qué esperan que haga o diga yo allí ese sábado de tarde? 
Las palabras extrañas bailaban y se entrechocaban en mi cabeza. Extrañas, pero no tanto, porque estaba bien claro lo que estaban diciendo, al punto que finalmente tuve que preguntarme si yo realmente no podía o no quería entender.  Porque en esos artículos se hablaba de niños, niñas y bebés solitarios en sus mundos llenos de gente, aburridos en sus mundos llenos de juguetes caros, aplanados y vidriosos como pantallas de plasma en sus mundos casi virtuales, niñas, niños y bebés con dificultades para jugar, para comunicarse con los demás y consigo mismos, para ser felices.

Mi vista y mi mente seguían recorriendo aquellas líneas y saltando por encima de los términos más oscuros como quien salta el casillero donde está la piedra al jugar a la rayuela, y unas palabras y otras –las claras, las oscuras, y las demás también, acompañando– seguían bailando, entrechocándose, saltando y dejándose saltar… Y entonces, recordé. Recordé por qué me habían invitado y por qué había yo aceptado estar aquí hace ya unos dos o tres meses, en tiempos de menos cansancio, estrés y desmemoria. 
Estoy aquí para hablar de las palabras que saltan y juegan y se dejan saltar y ayudan a jugar, porque para eso se han inventado o se han juntado unas con otras. De las palabras que no se entienden, pero a nadie le importa, porque no existen para ser entendidas sino para ser disfrutadas. ¿Qué cosas serían “Latarimbarimbarón”,  “pin uno, pin dos, pin tres, pin cuatro
o “Ay uanchumerri si si si”? No tengo idea, ni la tenía a los cuatro, seis u ocho años; tampoco lo sabían mis amigas, pero no por eso dejábamos de usarlas con total familiaridad en el patio del recreo y de traspasarlas a las nuevas generaciones de escolares, sin dudar jamás de su utilidad o necesidad; tal como recibíamos de nuestros hermanos o hermanas mayores y cedíamos a su debido tiempo a los que nos seguían las camas de baranda, los triciclos, los libros de texto o los inacabables zapatos Incalflex. 

Palabras para jugar. Juguetes gratuitos, patrimonio y derecho de todo niño o niña sea cual sea su condición social o económica, juguetes democráticos que se heredan y se regalan, no cuando el poseedor ha dejado de usarlos –como las muñecas o los autitos, que suelen llegar a su siguiente usuario ya con un brazo o una rueda de menos– sino que se entregan y comparten en pleno uso y vigor de  todas sus potencialidades lúdicas, igualmente nuevos y resplandecientes para el que da y para el que recibe. 
El traspaso de estos juguetes verbales exige, no obstante, el intercambio “intergeneracional” de niñas y niños. Y no es novedad que hoy día los juegos “de vereda” o “de plaza”, que mezclan a los de cinco con los de siete y de nueve, y a veces también al de tres, al cuidado de su hermana o hermano mayor, van quedando cada vez más restringidos a algunos pueblos o a algunos barrios, y que, en consecuencia, los niños y niñas que jamás habrán de pasar por esta experiencia se van tornando una mayoría cada vez más amplia, como van siendo una minoría cada vez mayor, en países de escasa natalidad como el nuestro, los que pueden vivir la experiencia de tener varios hermanos o primos para jugar. 

El derecho de las nuevas camadas de niños a disponer de este legado, como tantas otras cosas, ha ido quedando entonces, cada vez en mayor grado, bajo la responsabilidad de los docentes en las instituciones educativas. Hace ya unos cuantos años que solo las maestras de inicial y de los primeros grados de primaria –con el apoyo, a veces, de unos pocos heroicos abuelos y abuelas– se empeñan en defender de la muerte a La Farolera, la Blanca Paloma o el Martín Pescador (¿me dejará pasar?).
Y la pregunta es, una vez más: ¿puede la educación formal, organizada, sistemática y dirigida por adultos, sustituir esa actividad espontánea, dirigida por los propios niños y reglada bajo sus propios parámetros? ¿Qué pasará si no puede? ¿Será lo mismo democratizar el acceso al juego ofreciendo a cada niño o niña el equipamiento necesario para hacer uso – cada uno por su lado, sentados y sin mover más que los dedos– de un caudal amplio y diverso de jueguitos de video?
Pero no estoy aquí solo para hablar de las palabras-juguete. He venido también para recordar con ustedes las palabras que reciben al bebé a su llegada al mundo: su nombre, los saludos, “hola, bebé”, “¡que cosa preciosa!”, “yo soy tu papá”, incluso las consabidas comparaciones: “igualita a la mamá”, “tiene la nariz del abuelo Rodolfo y los ojos de la tía Porota”, palabras fundantes de una nueva identidad aunque poco o nada tengan que ver con la
realidad fisonómica de esa cabecita redonda y arrugada que emerge llorosa de la “primera muda”.
El folclore de los pueblos, que algunos llaman “literatura oral”, ha estado también a la orden para acompañar este primer contacto verbal del minúsculo ser humano con sus congéneres. Arrorró mi niño/arrorró mi sol … Las nanas desde el comienzo, más tarde los juegos de dedos y juegos de escondite: Esta gallinita puso un huevito…; ¿No tá? ¡Acatáaaa! Fórmulas viejas como el mundo –pero aún eficientes– que ayudan al nuevo ser a comenzar a manifestar su real plenitud de ser humano, la cual se realizará totalmente solo en la medida en que se despliegue y desarrolle su condición de “ser hablante”, y, con ella, la de “ser pensante”.
A su debido tiempo, llegará el momento de que ese ser pequeñito descubra también la palabra escrita; la palabra que, entre otras cosas, ayuda a ordenar el mundo y a entenderlo mejor, porque permite que lo que hoy fue dicho pueda ser dicho otra vez, y otra vez, mañana, pasado mañana, la semana que viene y mucho después, como ese cuento que escuchan sin cansarse ni aburrirse una y otra vez, siempre y cuando se les lea o se les cuente siempre de la misma manera, las mismas palabras y en el mismo orden. 


“Los niños pequeños –observa la escritora Graciela Montes en su obra El corral de la infancia– parecen dar mucho importancia a la materialidad del texto. Lo reconocen y esperan así como es, en su linealidad única,  y se impacientan si el que cuenta o el que lee altera una palabra, una sola, del relato. (…) Para ellos el cuento es lo que el cuento dice” (Montes, G., 2001, 59).


El descubrimiento de que un texto escrito guarda palabras, y que con ellas comunica, que lo
hace mediante el poder de la lectura y que por lo tanto vale la pena saber leer para poder apropiarse de todas esas palabras fascinantes que guardan los textos, es un paso gigante que se puede dar con pies reglada bajo sus propios parámetros? ¿Qué pasará si no puede? ¿Será lo mismo democratizar el acceso al juego ofreciendo a cada niño o niña el equipamiento necesario para hacer uso – cada uno por su lado, sentados y sin mover más que los dedos– de un caudal amplio y diverso de jueguitos de video?

Así describía otra querida Graciela argentina –“la Cabal”–, con infinita ternura y la gracia y sabiduría que la caracterizaban, cómo llegó su nieta Camila, a los dos años y medio, a ese
momento tan trascendental:

“un día en que yo estaba contándole Hansel y Gretel sin cambiar una sola palabra (ni /
siquiera una entonación) porque si no se enojaba y yo tenía que volver a contarlo desde
el principio, algo sucedió en su cabeza, porque mi nieta, que siempre me miraba la cara
cuando yo le leía, empezó a meterme los dedos en la boca y después a pasar los dedos
por las letras de la página. A mí se me estrujó el corazón: Camila acababa de intuir que
el libro hablaba, y que hablaba por mi boca. ¿Acaso en ese momento Camila también
intuyó que si el libro hablaba por mi boca podría hablar por boca de ella?” (Cabal, G.,
2001, 68-69).


Poder dar ese paso a su debido tiempo es un derecho del niño tan importante como el derecho
a la alimentación o el abrigo. El derecho a aprender a leer incluye no solo el poder leer –en el sentido de adquirir las herramientas necesarias para hacerlo: las estrategias lectoras, el código escrito y otros conocimientos lingüísticos–, sino también el querer leer, necesitar leer. Y si hasta hace algunas décadas gran parte de nuestros niños y niñas –como le ocurrió a Camila–, llevaban a cabo este segundo aprendizaje, natural y amorosamente, en el entorno familiar, hoy, en la mayoría de los casos, semejante responsabilidad recae también sobre las espaldas de las maestras, porque en las familias, incluso en aquellas en que se repite constantemente a los niños y adolescentes lo importante y bueno que es leer, es cada vez más difícil encontrar adultos que lean con pasión y con ganas y siembren así en los más jóvenes el deseo de adueñarse de ese maravilloso poder de “hacer hablar a los libros”  (Cabal, G., 2001, 66).


Hablamos ya de las palabras que ríen y de las palabras que juegan; pero también son necesarias las palabras que gritan cuando hay que gritar, las palabras que lloran para acompañar la tristeza, el abandono y la soledad, haciéndolas un poco menos amargas y más fáciles de soportar; las palabras que nos hacen sentir dolores ajenos –reales o ficticios– que nos fortalecen y sensibilizan para los dolores propios que nos ha de deparar la vida. Y aquí, nuevamente, entra en juego la literatura. Como ya dije hace unos años en otro encuentro como este,


“la literatura ofrece al lector experiencias fuertes y removedoras. (…) el lector sale del
libro diferente de como entró: sale más despierto, más sensible; (…) con mayor amplitud
de miras y mayor flexibilidad mental; sale con más capacidad de comprensión de los
sentimientos, los problemas y las dudas que aquejan al ser humano, con más capacidad
de comprenderse a sí mismo. El cuento, la novela, el poema que ha logrado atrapar al
lector queda resonándole dentro, conectándose con sus recuerdos, sus vivencias, sus más
íntimos deseos y temores.”1


Hace ya más de treinta años Bruno Bettelheim enseñó al mundo la importancia de los cuentos maravillosos –que habían pasado a ser considerados tan inapropiados para los lectores infantiles– y su aporte a la salud mental y afectiva, justamente, de esas tiernas almas a las que se trataba de proteger sustituyendo esos cuentos poblados de brujas malvadas, ogros comeniños y lobos comeabuelas por instructivas y edificantes historias en las que los niños dóciles y obedientes eran premiados y los rebeldes y decididos irremediablemente castigados. 
Recordemos algunos de los argumentos del psicoanalista vienés:


     “Los cuentos de hadas (…) llevan al niño a descubrir su identidad y vocación,
sugiriéndole, también, qué experiencias necesita para desarrollar su carácter. Estas
historias insinúan que existe una vida buena y gratificadora al alcance de cada uno, a
pesar de las adversidades, pero sólo si uno no se aparta de las peligrosas luchas, sin
las cuales no se consigue nunca la verdadera identidad. Estos cuentos prometen al
niño que, si se atreve a entregarse a esta temible y abrumadora búsqueda, fuerzas
benévolas acudirán en su ayuda y vencerá” (Bettelheim, B., 1995, 36).
 


Años después, la antropóloga y novelista francesa Michèle Petit, quien investigó profundamente “las formas en que algunas personas se hicieron o pueden hacerse más sujetos de sus destinos (…) a través de la lectura”, señalaría a su vez un efecto similarmente benéfico en la lectura de obras literarias en general: “la lectura puede ser, a cualquier edad, un atajo privilegiado para elaborar y mantener un espacio propio, un espacio íntimo, privado. (…) incluso en contextos donde no parece haber quedado ningún espacio personal.” (Petit, M., 2001, 43)


  “El lector sigue la huella del héroe, o de la heroína que se fuga. Allí, en las
historias leídas u oídas, en las imágenes de un ilustrador o de un pintor, descubre que
existe otra cosa, y por lo tanto un cierto juego, un margen de maniobra en el destino
personal y social. Y eso le sugiere que puede tomar parte activa en su propio devenir y
en el devenir del mundo que le rodea.”  (Petit, M., 2001, 45)


Por último, junto con todas las palabras que hemos hecho comparecer ante nosotros, hemos de poner sobre esta mesa también las palabras mágicas, esas que tantos dicen que no existen pero que sabemos que sí existen. Existen en los cuentos y en las novelas –como Caraclasa, la que titula mi último libro publicado– pero existen también fuera de sus páginas. ¿O acaso hay aquí alguien a quien nunca le haya sido aliviada una terrible dolencia –raspón en la rodilla, chichón en la frente o retortijón en la barriga– con palabras como “Sana sana, colita de rana, si no sana hoy sanará mañana?” Si eso no es magia, ¿qué cosa es?

Claro que esta magia tampoco funciona sola. La palabra cura junto con la mano que acaricia, ¿o es la mano la que cura, junto con la palabra que acaricia? La magia de las palabras necesita de alguien que agite la lengua como varita y, haciendo vibrar su garganta como caldero de bruja, haga estallar el sortilegio. Alguien que, como cierta abuela poseedora de cierta extraña cartera, poniéndose del lado del niño, de la niña, logre transformar el monedero vacío en “el cofre del pirata Alpargata”, un par de guantes en “dos pulpos enamorados” o un rollo de papel higiénico en “una anaconda marina”. 
Este cuento2, que es en cierto modo un homenaje a las abuelas, esos seres que –no me canso de repetirlo– si no existieran habría que inventar, me ha dado muchas satisfacciones, en especial las provenientes del entusiasmo de los niños y niñas, de muchas abuelas, de muchas madres, padres y maestras. 
Una vez, sin embargo, la alegría por el elogio y el agradecimiento vino acompañada de cierto dejo de amargura. Fue cuando una mamá –no de las más jóvenes pero tampoco demasiado mayor–, me dijo tras referirse a “esa fantasía tan linda”: “Claro, porque una abuela así actualmente es una fantasía; ¿qué abuela puede tener tiempo para jugar de ese modo con sus nietos?” Y yo, que años atrás, al escribir el cuento y anotar prolijamente lo que el ilustrador debería dibujar, había creído ingenuamente que esa forma de jugar con tan poquita cosa, con lo que se tuviera a mano (o en la cartera) –más la imaginación y las ganas– podría estar, mucho más que otras, al alcance de cualquiera… Pero el tiempo, claro; el tiempo de las abuelas de hoy, tan escaso, agitado y tirano como el de las madres y los padres, no da para esos “lujos”. 
Por suerte el libro estaba ahí, en tapa y hojas, para mi consuelo y el suyo; porque al parecer, aún en medio de las presiones laborales y las exigencias del apurado ritmo de vida actual, si no hay tiempo para transformar los dientes de un peine común de plástico en los dientes de un gigante o un vulgar pañuelo en las sábanas de Pulgarcito, todavía lo hay para recrear esas y otras transformaciones fantásticas a través de la lectura de un cuento a cuatro manos, con el nieto a upa o empiyamado en la cama.

Las características del mundo actual, en especial el de las ciudades, no facilitan precisamente el usufructo y el disfrute pleno del lenguaje directo, sin intermediarios electrónicos, tal cual fue utilizado durante milenios de evolución humana, y aún no sabemos qué consecuencias podrá esto acarrear a las nuevas generaciones que hoy gatean, corren o deambulan en los jardines de infantes. 
Pero no es cuestión de vivir en un eterno 24 de agosto, añorando lo que ya solo existe en nuestras memorias cada vez más engañosas. Lejos estoy de proponer la vuelta al pasado como ideal de vida o modelo de educación. El mundo ha cambiado, y en muchísimos aspectos ha sido para bien. 
Sin duda es un problema que las madres puedan estar con sus hijos pequeños menos horas que hace treinta o cuarenta años, sí, pero nadie en su sano juicio podría desearle a un niño o niña una de aquellas madres obligadas por la sociedad a dejar de lado estudios, trabajos y sueños en pos del cumplimiento de la labor de madre tiempo completo, sacrificio que, en tantos casos, terminaría algún día por cobrarle a los hijos en moneda de culpas, ataduras o intromisión eterna en sus vidas privadas. Es un problema que en muchas familias se hable y se lea menos que en las de sus antepasados más cercanos, pero no por ello vamos a demonizar los nuevos medios de comunicación que el raudo desarrollo tecnológico de las últimas décadas ha posibilitado.
El desafío, creo, es articular y conciliar las respuestas nuevas y viejas a las  necesidades humanas, individuales y sociales, que aunque no lo parezca son las mismas de siempre, en especial en las primeras etapas de la vida.
Yo sigo creyendo que la palabra literaria puede ayudar, y mucho; nos puede ayudar a no perdernos, a no olvidarnos de nuestro ser corpóreo ni de nuestro ser espiritual en este mundo actual tan vertiginoso que no deja mucho lugar para la magia, tal vez porque las maravillas a las que nos enfrenta cada día la tecnología, que parece más poderosa que la lámpara de Aladino, reducen cada vez más la capacidad de asombro de los adultos, y contagiamos de esta jibarización de la imaginación a nuestros niños y niñas, cada vez desde edades más tempranas. Hace pocos días, en una de las charlas a las que los escritores somos convocados desde escuelas y colegios en estas fechas, hablábamos de Juanita, una fantasma suficientemente chica como para no asustar demasiado ni siquiera a los chiquitos de Inicial con los que conversábamos animadamente en ese momento. De pronto, un niñito de cuatro levantó su mano para  decir: “pero los fantasmas no existen”. Me apresuré a responder lo que, hasta hace no mucho tiempo, acostumbraba a responder a los de siete u ocho: “En los cuentos sí existen”. Pasó un rato, otros comentarios, preguntas, lecturas, y la manita volvió a levantarse una segunda vez, y aun una tercera, para emitir ese juicio cortante que, al parecer, ya había sido grabado a fuego en aquella cabecita que aún sabía tan poco del mundo: “Los fantasmas no existen”. Y yo, porfiada como él, que sí, que existen en los cuentos y en las novelas –“y en las películas”, apoyaba un tercero –, porque allí puede existir todo lo que uno quiera hacer existir…
No tiene sentido tratar de competir con la tele o el pelotero, con la “compu” o el mundial de fútbol. No tiene sentido ni es necesario, porque nuestros niños y niñas están ávidos y abiertos a todas las experiencias y pueden tener tiempo para todo, si les permitimos tenerlo. En sus estantes pueden convivir amigablemente la XO junto al conejo de peluche, y sus oídos pueden dar cabida a los sonidos de los juegos electrónicos junto al siempre vigente reclamo de Osías, que allá por los años sesenta ya pedía “tiempo, pero tiempo no apurado”, y también “cuentos, historietas y novelas (…) de la mano de una abuela/ que me las lea en camisón”
Nos toca a los adultos hacerlo posible, nos toca buscar los caminos para que nuestros nenes y nenas de hoy y de mañana puedan ejercer ese derecho que Gianni Rodari definió tan magistralmente: “Todos los usos de la palabra para todos. (…) No para que todos sean artistas, sino para que nadie sea esclavo” (Rodari, G., 1991, 12).

1
HELGUERA, Magdalena (2003), “Literatura Infantil y Educación en Valores”, Ponencia presentada Encuentro de Escritores organizado por Ciudades Educadoras, Intendencia Municipal de Montevideo - 14/5/2003

2
HELGUERA, Magdalena (2005)
Obras citadas:
BETTELHEIM, Bruno (1995) [1975], Psicoanálisis de los cuentos de hadas, Barcelona,
Crítica. 
CABAL, Graciela (2001), La emoción más antigua, Buenos Aires, Sudamericana. 
HELGUERA, Magdalena (2005), La cartera de mi abuela, Montevideo, Alfaguara.
- - - (2010), Juanita Fantasma, Montevideo, La casa del árbol
- - - (2010), Caraclasa, Montevideo, Sudamericana.
MONTES, Graciela (2001), El corral de la infancia, México, Fondo de Cultura Económica.
PETIT, Michèle (1999), Nuevos acercamientos a los jóvenes y a la lectura, México, Fondo
de Cultura Económica.
- - - (2001), Lecturas: del espacio íntimo al espacio público, México, Fondo de Cultura
Económica.
RODARI, Gianni (1991), Gramática de la fantasía: Introducción al arte de inventar historias,
Barcelona, Aliorna, [1973 T. Or. Grammatica della fantasia]. Trad. Mario Merlino. 

Si quieren el artículo en PDF lo encuentran acá

Ir al inicio

homenaje a Federico García Lorca

Lorca2

“Y DE PRONTO…”

presenta a

CARMEN BLANCH

en

Buscando a Federico…

“de otro modo”

Un homenaje a

Federico García Lorca

Poesía, Canto, Baile, Cuerdas de guitarras

Viernes 18 de Noviembre a las 18:00 hs.

LA BODEGA DEL CAFÉ TORTONI

Avda. de Mayo 825 - C.A.B.A.

Bono contribución $ 30.-

Ir al inicio

Entre Brujas y Chamanes: espectáculo de Narración Oral

MAS QUE TILOS Y DIAGONALES

Hola amigos!!
Les invito a celebrar un nuevo aniversario de la fundación de  La Plata,
el  19 de noviembre, en la Enseña de las Tres Ranas (diagonal 78 entre Plaza Rocha y calle 8), a las 19 horas, escuchando cuentos, anécdotas, leyendas y mitos de nuestra ciudad y conociendo personajes que tal vez no imaginaste que anduvieran entre los tilos y diagonales.......
Por eso, para contarte que La Plata, es "Más que Tilos y Diagonales" , compartamos estas historias, te esperamos!!
Si podes, te agradecemos, el grupo "Entre brujas y Chamanes", la difusión del evento, a través de tus contactos, mostrándoles el  afiche adjunto que acompaño.
 
Allí nos vemos!! y - como dice el Profe Claudio Ledesma- Felices Cuentos!!!!!!!!!!
Grupo de narración: "Entre brujas y chamanes"

domingo, 13 de noviembre de 2011

Ir al inicio

Pugnan narradores orales por mejorar sus condiciones laborales

México, 10 Nov. (Notimex).- Narradores orales en México se reunieron en el Museo Nacional de Culturas Populares, de esta ciudad, para intercambiar ideas sobre temas relacionados con la gestión cultural y el valor de la actividad del gremio.

Como parte de los trabajos que dan continuidad a los acuerdos del XXV Encuentro de Narradores Orales, que se llevó a cabo en junio pasado, en el estado de Jalisco, y que derivaron en el Manifiesto de Tlaquepaque, los narradores sesionaron encabezados por Beatriz Falero.

En un comunicado, los narradores aclaran que esta sesión no pretendió ser representativa de todo el gremio, sino un primer punto de encuentro en el que comenzaran a verter sus inquietudes.

En ese sentido, los congregados expresaron su interés en asesorarse y solicitar apoyo de la Comisión de los Derechos Humanos (investigar si podrían hacer una recomendación a las instituciones públicas en favor del trato digno a los narradores orales).

Fortalecer el trabajo, cohesionarse como gremio, para lo cual buscarán crear la red nacional de cuentacuentos, que permita, así sea a través de Internet, mantener a los profesionales de la narración intercomunicados y desde la cual se pueda hacer un censo, directorio o enlistado de la gente que se dedica en forma profesional a este quehacer a lo largo y ancho de México.

También, formar redes de trabajo e intercambios laborales entre los narradores de las diferentes ciudades del país; sugerir entre los propios narradores orales un tabulador que funcione como un equivalente al Salario mínimo de narración y abonar con argumentos por qué no se debe aceptar, con ningún contratante, honorarios menores.

Luego, con el fin de continuar esas reflexiones y debates e integrar a la mayor cantidad de narradores, se insistió en: abrir el blog del manifiesto de narradores orales mexicanos para que todos los interesados en sumar sus propuestas, ejercer críticas en forma razonada y honorable, o expresar su adhesión, cuenten con el espacio para hacerlo.

Hacer énfasis en que el Manifiesto de Tlaquepaque es un ideario, no un documento acabado, y menos de unos cuantos; trabajar en la realización del segundo Encuentro de Narradores Orales, con una mayor participación y empezar a encontrar mecanismos para que sus puntos declarativos se conviertan en acciones concretas.

También, difundir entre otros narradores orales, promotores culturales e instituciones públicas y privadas el Manifiesto de Tlaquepaque, el blog del Manifiesto y las acciones que vayan generándose de ello.

Los asistentes fueron Mercedes Hernández, Yosune Lorenzo, Elia Crotte, Marcela Romero, Marielle Picó, Rosa María Durand, Las Tejedoras de imágenes de Monterrey (Elsa, Diana y Lucrecia) y de los firmantes originales Beatriz Falero, Rosa Martha Sánchez, Heber Banda (ambos de Monterrey también), Abril Olivares, Florina Piña, Marilú Carrasco y Benjamín Briseño.

Otros tantos compañeros comunicaron que no podrían asistir por compromisos de trabajo pero manifestaron su adherencia solidaria y apoyo a los resolutivos, según el comunicado.

Fuente: sdpnoticias

Ir al inicio

Cuentacuentos: Con gusto a Cuento

CON GUSTO A CUENTO

Ir al inicio

El color que todo lo cambia

Para todo hay una explicación…dicen…..

Este cuento cuenta lo que sucedió cuando el mundo fue pintado de colores

Etiquetas de Technorati: ,,,

viernes, 11 de noviembre de 2011

Ir al inicio

Discurso de Federico García Lorca al inaugurar la biblioteca de su pueblo* *Medio pan y un libro*

Recibido de una amiga y compartido por valioso

Alocución de Federico García Lorca al pueblo de Fuente Vaqueros (Granada, España) en septiembre de 1931:

"Cuando alguien va al teatro, a un concierto o a una fiesta de cualquier índole que sea, si la fiesta es de su agrado, recuerda inmediatamente y lamenta que las personas que él quiere no se encuentren allí. «Lo que le gustaría esto a mi hermana, a mi padre», piensa, y no goza ya del espectáculo sino a través de una leve melancolía. Ésta es la melancolía que yo siento, no por la gente de mi casa, que sería pequeño y ruin, sino por todas las criaturas que por falta de medios y por desgracia suya no gozan del supremo bien de la belleza que es vida y es bondad y es serenidad y es pasión.

"Por eso no tengo nunca un libro, porque regalo cuantos compro, que son infinitos, y por eso estoy aquí honrado y contento de inaugurar esta biblioteca del pueblo, la primera seguramente en toda la provincia de Granada.

"No sólo de pan vive el hombre. Yo, si tuviera hambre y estuviera desvalido en la calle no pediría un pan; sino que pediría medio pan y un libro. Y yo ataco desde aquí violentamente a los que solamente hablan de reivindicaciones económicas sin nombrar jamás las reivindicaciones culturales que es lo que los pueblos piden a gritos. Bien está que todos los hombres coman, pero que todos los hombres sepan. Que gocen todos los frutos del espíritu humano porque lo contrario es convertirlos en máquinas al servicio de Estado, es convertirlos en esclavos de una terrible organización social.

"Yo tengo mucha más lástima de un hombre que quiere saber y no puede, que de un hambriento. Porque un hambriento puede calmar su hambre fácilmente con un pedazo de pan o con unas frutas, pero un hombre que tiene ansia de saber y no tiene medios, sufre una terrible agonía porque son libros, libros, muchos libros los que necesita y ¿dónde están esos libros?

"¡Libros! ¡Libros! Hace aquí una palabra mágica que equivale a decir: «amor, amor», y que debían los pueblos pedir como piden pan o como anhelan la lluvia para sus sementeras. Cuando el insigne escritor ruso Fedor Dostoyevsky, padre de la revolución rusa mucho más que Lenin, estaba prisionero en la Siberia , alejado del mundo, entre cuatro paredes y cercado por desoladas llanuras de nieve infinita; y pedía socorro en carta a su lejana familia, sólo decía: «¡Enviadme libros, libros, muchos libros para que mi alma no muera!». Tenía frío y no pedía fuego, tenía terrible sed y no pedía agua: pedía libros, es decir, horizontes, es decir, escaleras para subir la cumbre del espíritu y del corazón. Porque la agonía física, biológica, natural, de un cuerpo por hambre, sed o frío, dura poco, muy poco, pero la agonía del alma insatisfecha dura toda la vida.

"Ya ha dicho el gran Menéndez Pidal, uno de los sabios más verdaderos de Europa, que el lema de la República debe ser: «Cultura». Cultura porque sólo a través de ella se pueden resolver los problemas en que hoy se debate el pueblo lleno de fe, pero falto de luz".

80 AÑOS DESPUÉS DE AQUEL DISCURSO, CUALQUIER SEMEJANZA CON LA ACTUALIDAD, NO ES COINCIDENCIA....