miércoles, 29 de diciembre de 2010

Ir al inicio

Cuentacuentos para abuelos y nietos

Un espectáculo donde los cuentos afianzan las relaciones entre abuelos y nietos

El Área del Mayor del Ayuntamiento de Ogíjares organizaron una curiosa actuación de cuentacuentos durante la mañana del 28 de diciembre.

Momento de la respresentación

Momento de la representación (Ayto de Ogíjares)

La originalidad del espectáculo es que está dirigido exclusivamente a los abuelos del municipio y sus nietos, de modo que el público ha tenido que acceder al salón del Centro de Mayores de Ogíjares (en los bajos del Ayuntamiento) al menos de dos en dos personas y se ha 'prohibido' la entrada de padres, tíos o padrinos de los menores.
La idea ha sido todo un éxito y más de sesenta personas, entre niños y mayores, han podido disfrutar de historias como la de un gusano enamorado de una mariposa o una muñeca que se reencuentra con su dueña después de años en el olvido de un cajón. De hecho, la iniciativa ha recibido tanta demanda que el Área del Mayor ha organizado dos sesiones del espectáculo, frente a la única prevista inicialmente.
El proyecto 'Cuánto cuento' fue desarrollado a las 11:00 y 12:00 horas por Matías Fernández y ha consistido en la lectura de una serie de cuentos y obras literarias por un extraño personaje, que ha servido de hilo conductor para unir unas historias con otras. Entre los cuentos, tanto mayores como pequeños han podido escuchar adaptaciones de Jorge Bucay, fragmentos de poesía, clásicos del género y obras escritas por el propio Matías Fernández, en las que, además de un lenguaje e historias para los niños, hubo guiños para los abuelos.
Cada sesión duró en torno a una hora, en la que los niños, sentados en el suelo ocuparon la zona más cercana al cuentacuentos, mientras que los abuelos disfrutaban de la actuación en las sillas que se instalaron tras los menores. Al final del acto, los nietos se han llevado algunos de los cuentos como regalo.

Fuente: Granada en la red

Etiquetas de Technorati: ,,

lunes, 27 de diciembre de 2010

Ir al inicio

El mito de Theuth y Thamus

¿No se trata de esto un Cuentacuentos?…..

Ayer, hoy y siempre la palabra se teje y crea las historias que necesitamos para alimentar el alma. Los Cuentacuentos somos pues, canales de la sabiduría infinita que aprendemos a modular y tejer las infinitas formas de la voz universal .

Los invito a leer esto hace ya tanto escrito y hoy igual de válido que entonces…

PLATÓN, Fedro, 274c

Conversación entre Fedro y Sócrates, a propósito de la retórica , de sus ventajas e inconvenientes, en la que Sócrates cuenta el mito de Theuth y Thamus expresa la imposibilidad de que las letras puedan recoger la memoria y reflejar la vida.

Pues bien, oí que había por Náucratis, en Egipto, uno de los antiguos dioses del lugar al que, por cierto, está consagrado el pájaro que llaman Ibis. El nombre de aquella deidad era el de Theuth. Fue este quien, primero, descubrió el número y el cálculo, y, también, la geometría y la astronomía, y, además, el juego de damas y el de dados, y, sobre todo, las letras. Por aquel entonces, era rey de todo Egipto Thamus, que vivía en la gran ciudad de la parte alta del país, que los griegos llaman la Tebas egipcia, así como a Thamus llaman Ammón. A él vino Theuth, y mostrándole sus artes, le decía que debían ser entregadas al resto de los egipcios. Pero Thamus le preguntó cuál era la utilidad que cada una tenía, y, conforme se la iba minuciosamente exponiendo, lo aprobaba o desaprobaba, según le pareciese bien o mal lo que decía. …

Pero, cuando llegaron a lo de las letras, dijo Theuth: «Este conocimiento, oh rey, hará más sabios a los egipcios y más memoriosos, pues se ha inventado como un fármaco de la memoria y de la sabiduría». Pero él le dijo: «¡Oh artificiosísimo Theuth! A unos les es dado crear arte, a otros juzgar qué de daño o provecho aporta a los que pretenden hacer uso de él. Y ahora tú, precisamente, padre que eres de las letras, por apego a ellas, les atribuyes poderes contrarios a los que tienen. Porque es olvido lo que producirán en las almas de quienes las aprendan, al descuidar la memoria, ya que, fiándose de lo escrito, llegarán al recuerdo desde fuera, a través de caracteres ajenos, no desde dentro, desde ellos mismos y por sí mismos. No es, pues, un fármaco de la memoria lo que has hallado, sino un simple recordatorio. Apariencia de sabiduría es lo que proporcionas a tus alumnos, que no verdad. Porque habiendo oído muchas cosas sin aprenderlas, parecerá que tienen muchos conocimientos, siendo, al contrario, en la mayoría de los casos, totalmente ignorantes, y difíciles, además, de tratar porque han acabado por convertirse en sabios aparentes en lugar de sabios de verdad».

- FEDRO

¡Qué bien se te da, Sócrates, hacer discursos de Egipto, o de cualquier otro país que se te antoje!

- SÓCRATES

El caso es, amigo mío, que, según se dice que se decía en el templo de Zeus en Dodona, las primeras palabras proféticas habían salido de una encina. Pues a los hombres de entonces, como no eran sabios como vosotros los jóvenes, tal ingenuidad tenían que se conformaban con oír a una encina o a una roca, solo con que dijesen la verdad. Sin embargo, para ti tal vez hay diferencia según quién sea el que hable y de dónde. Pues no te fijas únicamente en si lo que dicen es así o de otra manera.

- FEDRO

Tienes razón al reprenderme, y creo que con lo de las letras pasa lo que el tebano dice.

- SÓCRATES

Así pues, el que piensa que ha dejado un arte por escrito, y, de la misma manera, el que lo recibe como algo que será claro y firme por el hecho de estar en letras, rebosa ingenuidad y, en realidad, desconoce la predicción de Ammón, creyendo que las palabras escritas son algo más, para el que las sabe, que un recordatorio de aquellas cosas sobre las que versa la escritura.

- FEDRO

Exactamente.

- SÓCRATES

Porque es que es impresionante, Fedro, lo que pasa con la escritura, y por lo que tanto se parece a la pintura. En efecto, sus vástagos están ante nosotros como si tuvieran vida; pero, si se les pregunta algo, responden con el más altivo de los silencios.

Lo mismo pasa con las palabras escritas. Podrías llegar a creer que lo que dicen fueran como pensándolo; pero si alguien pregunta, queriendo aprender de lo dicho, apuntan siempre y únicamente a una y la misma cosa. Pero, eso sí, con que una vez algo haya sido puesto por escrito, las palabras ruedan por doquier, igual entre los entendidos que como entre aquellos a los que no les importa en absoluto, sin saber distinguir a quiénes conviene hablar y a quiénes no. Y si son maltratadas o vituperadas injustamente, necesitan siempre la ayuda del padre, ya que ellas solas no son capaces de defenderse ni de ayudarse a sí mismas.

- FEDRO

Muy exacto es todo lo que has dicho.

- SÓCRATES

Entonces, ¿qué? ¿Podemos dirigir los ojos hacia otro tipo de discurso, hermano legítimo de este, y ver cómo nace y cuánto mejor y más fuertemente se desarrolla?

- FEDRO

¿A cuál te refieres y cómo dices que nace?

- SÓCRATES

- Es ese que se escribe con fundamento en el alma del que aprende; capaz de defenderse a sí mismo, y sabiendo con quiénes hablar y ante quiénes callarse. FEDRO

¿Te refieres al discurso lleno de vida y de alma, que tiene el que sabe y del que el escrito se podría justamente decir que es el reflejo?

- SÓCRATES

Sin duda. Pero dime ahora esto. ¿Un labrador sensato que cuidase de sus semillas y quisiera que fructificasen, las llevaría, en serio, a plantar en verano, a un jardín de Adonis, y gozaría al verlas ponerse hermosas en ocho días, o solamente haría una cosa así por juego o por una fiesta, si es que lo hacía? ¿No sembraría, más bien, aquellas que le interesasen en el lugar adecuado de acuerdo con lo que manda el arte de la agricultura, y no se pondría contento cuando, en el octavo mes, llegue a su plenitud todo lo que sembró?

- FEDRO

Así es, Sócrates. Tal como acabas de expresarte; en un caso obraría en serio, en otro de manera muy diferente.

- SÓCRATES

- ¿Y el que posee el conocimiento de las cosas justas, bellas y buenas, diremos que tiene menos inteligencia que el labrador con respecto a sus propias simientes? FEDRO

De ningún modo.

- SÓCRATES

Por consiguiente, no se tomará en serio el escribirlas en agua, negra por cierto, sembrándolas por medio del cálamo, con discursos que no pueden prestarse ayuda a sí mismos, a través de las palabras que los constituyen, e incapaces también de enseñar adecuadamente la verdad.

- FEDRO

Al menos, no es probable.

- SÓCRATES

No lo es, en efecto. Más bien, los jardines de las letras, según parece, los sembrará y escribirá como por entretenimiento; atesorando, al escribirlos, recordatorios para cuando llegue la edad del olvido, que le servirán a él y a cuantos hayan seguido sus mismas huellas. Y disfrutará viendo madurar tan tiernas plantas, y cuando otros se dan a otras diversiones y se hartan de comer y beber y todo cuanto con esto se hermana, él, en cambio, pasará, como es de esperar, su tiempo distrayéndose con las cosas que te estoy diciendo.

- FEDRO

Uno extraordinariamente hermoso, al lado de tanto entretenimiento baladí, es el que dices, Sócrates, y que permite entretenerse con las palabras, componiendo historias sobre la justicia y todas las otras cosas a las que te refieres.

- SÓCRATES

Así es, en efecto, querido Fedro. Pero mucho más hermoso, pienso yo, es ocuparse con seriedad de estas cosas, cuando alguien, haciendo uso de la dialéctica y eligiendo un alma adecuada, planta y siembra palabras con fundamento, capaces de ayudarse a sí mismas y a quienes las planta...

Ir al inicio

Taller de verano de Narración Oral de Cuentos del Wayqui en Lima, PERÚ (2011)

Pensando en Navidad, que mejor regalo que dar una habilidad, un conocimiento, un descubrirse en un arte… Hay un descuento especial por fiestas navideñas.

“CON-SENTIDOS EN LA PALABRA”

Taller de narración oral de historias y cuentos

El narrar historias y cuentos es un arte–sano, que está al alcance de todos, porque dentro de cada uno habita un narrador oral, la idea es descubrir cual es este y que historias te urgen contar hoy, porque para aprender hay que narrar y para narrar hay que ver, oir, oler, gustar, sentir y sucederse en el presente con las propias palabras.
Este será un proceso de siete sesiones donde podrás jugar, experimentar, narrar contando y escuchando y así profundizar en varios aspectos de la narración oral de cuentos e historias. Será un caminar en tus propias palabras.
El taller está dirigido a quienes quieran explorar su capacidad de compartir una historia, tal vez ante un público grande, o uno más pequeño (el hogar, un aula de clases), tal vez para compartir un cuento a una sola persona, o como un regalo para si mismo.

Fechas y horarios:

Del 18 de enero al 07 de febrero.

Martes y jueves (7 sesiones)

De 6:00 a 9:00 p.m.

Lugar:

Carpe Diem. Calle Vasco Nuñez de Balboa 280 Dpto 1, MIRAFLORES

A una cuadra de la Virgen de Fátima (a la espalda del Hotel Marriot).

Costo:

300 soles (promoción de Navidad: si se inscribe hasta el 29 de diciembre paga 260 soles)

CUPOS LIMITADOS.

Beca: se ofrece (1) una beca integral, si te interesa este curso y no puedes cubrir el costo que este implica, envíame un e-mail solicitando la ficha de postulación. Plazo de recepción: hasta el 5 de enero, el resultado se dará a conocer el 10 de enero, 2011.

Inscripciones:

A la cuenta BCP Ahorro Soles: 193-15980428-0-45 (Titular: César Villegas)

Remitir el voucher a wayquicuentos@gmail.com y wayqui@trotacuentos.com Y confirmar llamando al 994721661

Informes y consultas adicionales:

E-mail: wayquicuentos@gmail.com y wayqui@trotacuentos.com 

Para ir a la web de Wayqui 

Teléfono: 994-721661

Sobre El Wayqui

Desde hace 11 años investiga y se desarrolla como narrador profesional de cuentos. Ha sido invitado y ha realizado presentaciones y dictado talleres en un total de 16 países de todo el mundo (visitando algunos de ellos en más de una ocasión): Alemania, Argentina (2), Brasil (2), Bélgica, Colombia, Cuba (2), Chile (2), Ecuador, Eslovaquia, España (4), Francia, Hungría, México, Perú, Portugal y Suiza. Es fundador del grupo TrotaCuentos, creador del Festival Internacional Itinerante de Narración Oral “Cuenta Memoria” Sevilla (España). Fundador de la TrotaEscuela (Primera Escuela de Narración Oral en Perú) y creador de diversos espacios de narración como el HablaPalabra y tómate un Cuento.

Etiquetas de Technorati: ,,
Ir al inicio

Volvieron los narradores de cuentos

por Mariano Wolfson

La narración oral es un arte ancestral, pero durante las últimas décadas se instaló nuevamente entre nosotros. Buenos Aires tiene diversos talleres y espacios donde se forman narradores de cuentos, y existen profesionales que llenan cafés, centros culturales y bibliotecas. Radiografía de un movimiento que crece.

Las Cuentandantes son narradoras orales egresadas del Instituto Argentino de Narración Oral.

Las Cuentandantes son narradoras orales egresadas del Instituto Argentino de Narración Oral.

En una época en que la TV e Internet fagocitan la atención y proponen modos de relacionamiento a distancia, hay señales –como el resurgimiento del interés por la narración oral- que hablan de otras búsquedas. Pero claro: las alternativas tecnológicas o "massmediáticas" son tan invasivas que la narración de cuentos, con su tono intimista, necesita que se la cuide y cultive. La buena noticia es que Buenos Aires tiene hoy un incipiente movimiento de “cuentacuentos” que vienen formándose en talleres e instituciones especializadas y parecen obstinados en perpetuar este arte.
Es un movimiento que tiene su historia y cuyos inicios muchos sitúan en los años 60, con el trabajo de revalorización del cuento infantil y juvenil que realizaron dos pioneras –Dora Pastoriza y Martha Salotti- en el  Instituto Summa, con foco en la educación y el entretenimiento, pero también en el trabajo con la comunidad. Los espectáculos de narración oral, no obstante, tendrían que esperar hasta los años 80 para ver la luz en nuestro país, primero con propuestas como las de Juan Moreno y María Héguiz, y luego con los trabajos del grupo “Los Cuenteros” (conformado entre otras por Ana María Bovo, Juana Larrosa, Marta Lorente, Elva Marinangeli, Baby Fernández Cid, etc.) y también de Ana Padovani; todos ellos comenzaron a llevar este arte a espacios escénicos y a abrirlo a temáticas para adultos. Ya en 1996 se realizó el Primer Encuentro Internacional de Narración Oral en la Feria del Libro de Buenos Aires, con talleres de formación y mesas redondas, que se sigue sosteniendo y al que en las últimas ediciones asistieron entre 600 y 800 personas de todo el país.

Singularidades locales

En la Argentina la narración oral adquirió trazos muy singulares: por lo común los narradores son urbanos y utilizan textos provenientes de la literatura; y por otro lado el público está conformado mayormente por mujeres adultas. “Muchas veces en el país utilizamos como fuente a la literatura escrita (recreamos textos y los llevamos a la oralidad). Esto no se hace en ninguna otra parte y genera bastante controversia con los escritores: en muchos casos es algo muy valorado, y en otros resistido (ya que los literatos no quieren ver alteradas sus creaciones). Hay que tener en cuenta que los narradores orales deben fidelidad a la historia, pero no necesariamente al texto, ya que trabajan con otros soportes (como la gestualidad, los silencios, la voz, el cuerpo, etc.)”, apunta Blanca Herrera, directora del área de Oralidad de Casa de Letras.
En otras latitudes, como en Colombia, el movimiento nació en un contexto universitario e  incluye a muchos jóvenes, entre los cuales abundan los varones; además se narran cuentos provenientes de la tradición oral o popular. Y en grandes ciudades europeas como París, Londres y otras, también se relatan cuentos tradicionales: “Allí hay corrientes inmigratorias con mucha tradición, -como son la árabe y la africana- que no precisan apelar a ninguna otra fuente más que la propia; hacia fines de los 60 o comienzos de los 70 estos inmigrantes ya totalmente asimilados a Europa rescataron su ascendencia y origen a través de la narración oral como fenómeno escénico, el cual rápidamente se instaló como una propuesta que se paga muy bien y tiene un reconocimiento, sobretodo en el ámbito pedagógico y cultural”, comenta la narradora y actriz Ana Padovani.
Otra singularidad que señalan los referentes es que en la Argentina, al haber tanta gente formándose (especialmente desde el año 2000, en que la actividad comenzó a difundirse e incluso a verse como una salida económica), son muchos los que se lanzan a hacer espectáculos, acaso precozmente. Esto da como resultado que por momentos haya demasiada oferta y no siempre de buena calidad, y que el público que recién se acerca a esta manifestación confunda el nivel de una propuesta en particular, con las posibilidades del género en general, lo cual conspira contra la generación de un público consistente para estos espectáculos.

Espacios de formación

Aunque este es un espacio aún en gestación en lo que refiere al ámbito artístico, en el plano social, el hecho de que abunde la gente que desea formarse habla de un renovado y muy saludable interés por contar cuentos. Para muchos docentes es una herramienta de trabajo (que les permite capturar a su “público” con recursos simples): “Actualmente incluso en muchos diseños curriculares de los profesorados está apareciendo el taller de narración oral como materia, lo cual me parece bárbaro porque a los estudiantes que van a ser maestros les sirve tanto para contar un relato como para adquirir una cierta fluidez al hablar”, apunta la narradora Marta Lorente. Además hay otros ámbitos donde la narración oral también se despliega y efectúa un valioso aporte, como por ejemplo el hospitalario, las instituciones de tercera edad, bibliotecas, centros culturales, etc.
Además de los talleres particulares de distintos referentes, hay un par de instituciones que impulsan la capacitación: el Instituto Summa, por ejemplo, dicta talleres de narración para todo público, en tanto que Casa de Letras ofrece una formación teórico-práctica de tres cuatrimestres y luego una tutoría para supervisión de espectáculos. El Instituto Argentino de Narración Oral (ADENO) solía dictar una tecnicatura, pero actualmente se halla en un impasse (en el 2011 relanzaría su propuesta bajo una modalidad diferente). Además, la Facultad de Periodismo y Comunicación Social de la Universidad Nacional de La Plata cuenta con una cátedra libre de Narración Oral desde hace once años.
Pero, ¿en dónde radica la importancia de que este fenómeno perviva y se multiplique? “En esta comunicación de persona a persona que se da al contar un cuento, hay algo de lo interpersonal que se juega, donde de alguna manera se recupera eso que tenía la narración en el pasado, donde había ciertos valores que se transmitían... Asimismo esta actividad ayuda a desarrollar la capacidad de escucha, cosa que tenemos bastante deteriorada”, destaca Lorente.
Queda claro entonces que, en el afán de recuperar formas de comunicación diferentes, el cuento sigue siendo una herramienta poderosa: “El estímulo que nos da trabajar en este tema es que implica ir al rescate de una de las pocas actividades conviviales que nos quedan, aquellas en las que las personas están juntas compartiendo un  momento y una manifestación  artística –completa Herrera-. Por ello no creemos sólo en la narración oral como espectáculo, sino también en sus aplicaciones en el aula, en la salud (para acompañar enfermos), en distintas profesiones y para vincularse con los niños”.

FUENTE: NOTIO

martes, 21 de diciembre de 2010

Ir al inicio

Dos narradoras orales ganan los Premios Iberoamericanos Chamán 2010

image Martínez Cortijo, de España.

Los más importantes premios de la oralidad artística, los Premios Iberoamericanos “Chamán” de Comunicación, Oralidad y Narración Oral Escénica 2010, recayeron sobre las narradoras Fátima Martínez Cortijo (España) y María de Guadalupe Flores Alatorre Ricalde (México), según la decisión del jurado emitida este 11 de diciembre en Madrid, España.

El jurado internacional, convocado en las ciudades de México y Madrid, estuvo integrado por Luis Molina López (España, director general del Centro Latinoamericano de Creación e Investigación Teatral, Celcit), Francisco Garzón Céspedes (Cuba/España, director general de la Cátedra Iberoamericana Itinerante de Narración Oral Escénica, CIINOE), Mayda Bustamante Fontes (Cuba/España, directora general de Arte Promociones Artísticas), María Amada Heras Herrera y José Víctor Martínez Gil (México, asesora general y director ejecutivo, respectivamente, de la CIINOE).

María de Guadalupe Flores Alatorre Ricalde
                                         María Guadalupe Flores, de México.

Según el acta del jurado, Martínez Cortijo y Flores Alatorre reciben el premio “por su excepcional contribución al desarrollo de la cultura, la comunicación y el mejoramiento humano, y, muy especialmente, por sus aportes al movimiento iberoamericano de narración oral escénica y a su promoción y difusión”.

El acta avala, además, que la importancia de este premio viene dada, entre otras razones, porque la narración oral escénica es la renovación del antiguo arte de narrar oralmente y también un nuevo arte escénico comunicador, y lo que es más, porque la narración oral escénica es el más sobresaliente testimonio artístico contemporáneo de la insustituible y elevada significación de toda la oralidad.

Los Premios Iberoamericanos “Chamán” de Comunicación, Oralidad y Narración Oral Escénica son entregados desde 1989, y por medio de un jurado internacional, por la CIINOE.

Fuente: CIINOE

domingo, 19 de diciembre de 2010

Ir al inicio

Cuentacuentos: reunión en Buenos Aires

Claudio Ledesma dice:

Hola querida gente:

Los cuentacuentos nos reunimos a despedir el año y a festejar, la cita es el martes 21 a las 21.00 en JC Café, Gascón 207 (esquina Bartolomé Mitre).

Los esperamos a todos, no falten.

Felices fiestas y excelente año nuevo.

Claudio

viernes, 17 de diciembre de 2010

Ir al inicio

En Enero Seminario Internacional en La Plata

Taller de producción y montaje en escena para narradores orales

A cargo de Mayerlis Beltrán y Fernando Cárdenas

Coordinación general: Claudio Ledesma

Sábado 8, 15, 22 y 29 de enero de 12.00 a 14.30

Centro Cultural Islas Malvinas, Calle 19 y 51 (La Plata)

Cupos limitados y aranceles accesibles.

Informes e Inscripción: 011  15-5825-4210  claudiocuentos@gmail.com

Introducción

Este seminario va dirigido a narradores orales o personas interesadas en la narración oral.

Se apoya en elementos teórico-prácticos que permitan a los artistas realizar espectáculos, en los cuales puedan explotar al máximo los elementos que comprenden la escena y los recursos narrativos. Se abordarán temas como la producción, el montaje (adaptación, la comunicación con el espectador y la preparación escénica) y la puesta en escena.

Objetivo

Brindar técnicas que faciliten y mejoren el proceso de realización de un espectáculo de narración oral escénica

Estrategia

Este seminario está dividido en tres etapas, que se trabajarán en cuatro encuentros.

Producción

En las artes escénicas toda producción de un espectáculo se divide en pre- producción, producción (montaje) y en pos producción. Este orden es variable según los procesos particulares de cada espectáculo. Pero en este taller preservaremos este orden en la medida de lo posible, con fines pedagógicos.

La pre-producción de un espectáculo de narración oral, comprende la investigación, selección de cuentos o escritura. El decidirse por una de éstas tres depende de la morfología del espectáculo.

La producción es el montaje en sí. Es la materialización de lo planeado en la pre-producción.

La pos-producción es la etapa en la cual el narrador piensa a qué público va dirigido, si influye la época del año, es decir, en qué época funciona más contarlo (Ej: tema patriótico o navidad), lugar físico de representación, cantidad de gente que puede verlo por función, cómo se va a vender, etc.

Montaje

La adaptación.

Es preciso que el narrador conozca y decida la estructura del relato a trabajar, y lo re-ordene según la intención que busca lograr en el oyente.

Comunicación con el espectador.

Podremos potenciarla al controlar la información, decidiendo y dosificando los datos que se le brindan al espectador, determinando el punto de vista o focalización de quien narra, apoyándose en el discurso, la voz y el cuerpo.

La preparación escénica.

Esta unidad busca que el narrador seleccione y/o elabore los elementos que utilizará en la escena, al igual que los movimientos que acompañarán la narración y la manipulación de los objetos.

Puesta en escena

A partir de los elementos trabajados en la unidad “La preparación escénica”, se realizará un trabajo de dirección y de limpieza de los espectáculos narrativos. También se analizarán las características de pos-producción de cada espectáculo realizado.

Mayerlis Beltrán y Fernando Cárdenas

Maestros en arte dramático. En su formación como actores, recibieron talleres con reconocidos maestros de todo el mundo. Han participado en numerosas obras, como actores y directores, también han participado en varios festivales de teatro y narración oral en su país, Paraguay, Mexico y en Venezuela. Sus cuentos son tradición oral de la costa caribe colombiana, de literatura universal y algunos de sus propia autoría; en ellos mezclan la narración oral, el teatro, la música y el humor costeño. Han participado en versiones anteriores del Festival Internacional de Cuentacuentos, Te doy mi palabra.

Rayuela, el arte de contar cuentos

Talleres intensivos de verano en Morón, La Plata, Lanús, San Isidro y Capital Federal

Coordinados por Claudio Ledesma

Vacantes limitadas

En enero vamos a jugar a la Rayuela

La rayuela se juega con una piedrita que hay que empujar con la punta del zapato. Ingredientes: una acera, una piedrita, un zapato, y un bello dibujo con tiza, preferentemente de colores. En lo alto está el Cielo, abajo está la Tierra, es muy difícil llegar con la piedrita al Cielo, casi siempre se calcula mal y la piedra sale del dibujo. Poco a poco, sin embargo, se va adquiriendo la habilidad necesaria para salvar las diferentes casillas y un día se aprende a salir de la Tierra y remontar la piedrita hasta el Cielo, hasta entrar en el Cielo, lo malo es que justamente a esa altura, cuando casi nadie ha aprendido a remontar la piedrita hasta el Cielo, se acaba de golpe la infancia y se cae en las novelas, en la angustia al divino cohete, en la especulación de otro Cielo al que también hay que aprender a llegar. Y porque se ha salido de la infancia se olvida que para llegar al Cielo se necesitan, como ingredientes, una piedrita y la punta de un zapato.

Zona Norte - San Isidro

Boutique del libro, Chacabuco 459 entre 9 de Julio e Ituzaingo

Lunes 3, 10, 17 y 24 de enero de 18.00 a 20.30

Zona Sur - Lanús

Espacio a definir

Martes 4, 11 y 18 de enero de 18.30 a 21.00

Zona Oeste - Ituzaingó

Espacio Cultural La Ferreteria del Arte, Mansilla 775

Miércoles 5, 12 y 19 de enero de 18.30 a 21.00

Centro - Capital Federal

Sarmiento 2274, piso 5° "B"

Jueves 6, 13 y 20 de enero de 19.00 a 21.30

La Plata

Centro Cultural Islas Malvinas, Calle 19 y 51

Sábados 8, 15 y 22 de enero de 9.00 a 11.30

Programa

- “Contando mi historia”

El relato oral. Visualización de imágenes a través de estímulos sensoriales.

- “DesArmando cuentos”

Adaptación de textos. El pasaje de lo escrito a lo oral. Núcleos de acción e imágenes. El texto, ¿es un texto sagrado?

- “El cuentacuentos”

La narración oral, diferencia con las otras artes. La preparación interna del contador de historias. El acto de narrar, un esfuerzo creador.

- “Inventando relatos”

La improvisación y el repentismo. La creación de textos espontáneos. La imagen y la palabra como disparadores.

CLAUDIO LEDESMA

Representó al país en Festivales Internacionales de Narración Oral de Chile, Uruguay, Colombia, Cuba y México. Coordina el taller y seminario Rayuela, el arte de contar cuentos a nivel privado y en distintas universidades. Fue narrador contratado por la Comisión Nacional de Bibliotecas Populares, por la Dirección General del Libro y el Gobierno de la Ciudad de Buenos Aires.

Creó y dirige la publicación Te doy mi palabra: noticias de los cuentacuentos y es Director del Festival Internacional de Cuentacuentos de Argentina.

Todas las noches cuenta cuentos en el micro "Dulces Cuentos" que se emite por Canal 2 de Villa Gesell.

Trabajo como narrador oral para las empresas Raimos y Craver Olanis.

Es docente de narración oral contratado para el Diplomado de Expertos en Literatura Infantil y Juvenil que se imparte en Universidades de Chile, Perú, Brasil y Colombia.

Creo y dirije la Escuela Taller de Narración Oral en el barrio de San Telmo.

Y es Director del Encuentro Cuenta Habana que se lleva a cabo todos los años en la isla de Cuba.

Etiquetas de Technorati:

jueves, 16 de diciembre de 2010

Ir al inicio

CUENTACUENTOS: AGENDA SEMANAL

Una voz hecha danza -Marta Millicay

Dirección Juan Parodi

Jueves 16 a las 21.00 (muy puntual)

Espacio Madreselva, Castro 561 (entre Venezuela y Agrelo)

Entrada $ 30

Amores en la bodega - Grupo Cuentos y Encuentros

Dirección: Juan Parodi

Viernes 17 a las 18.00

Café Tortoni, Av. de Mayo 825

Entrada $ 20

Cuentos en Rayuela - Grupo Cuentencuentro e invitados

Espectáculo de narración oral para adultos

Viernes 17 a las 19.00

Librería Rayuela, Plaza Italia N° 10

Entrada libre

Cuentacuenteando - Juan Ignacio Jafella

Clown y narración oral para niños de 7 a 12 años

Sábado 18 a las 16.00

El Rufián Melancólico, Bolivar 857

Entrada libre

Cuentos de viento y agua - Elisa Vásquez y Pedro Parcet

Sábado 18 a las 18.00

Séptimo Arte, San Pedrito 107

Consumición mínima $ 15, entrada libre

Cuentos de humor, de locura y de muerte - Juan Ignacio Jafella

Sábado 18 a las 18.00

El Rufián Melancólico, Bolivar 857

Entrada libre

Cuentos de Navidad - Mariano Llorente y Berta Brunfman

Sábado 18 a las 18.45

Bar Lamouroux, Elcano 3256

Entrada libre

Cualquier semejanza, es pura coincidencia - Roxana Del Castillo, Viviana Tomsic y Silvia Traverso

Músico invitado: Joaquín Muiño Aguilar

Sábado 18 a las 19.00

JC Café, Gascón 207 (esquina Bartolome Mitre)

Entrada libre

Elegía para una yunta brava -Grupo Narracientos

Sábado 18 a las 21.00

Bar Rodney - J. Newbery y Rodney (Chacarrita)

Entrada libre

Cuentos con magia- Inés Grimland

Domingo 19 a las 16.00

Museo Sivori, Infanta Isabel 555

Entrada libre

De amores y temores - Grupo Boca Florida

Andrea Dudas, Flavia Lepez, Graciela Joaquín, Josefina Salazar, Lily Dávila, Mabel Plaul, Marcia Corrao, Mónica Vita, Silvia Múñoz y Sonia Marotto

Domingo 19 a las 18.30

Chungo, Humboldt y Costa Rica

Entrada libre

Histoires d'Amour - Les Complices

Domingo 19 a las 21.00

La Enseña de las Tres Ranas, Calle 8 N° 1386 (La Plata)

Reservas 0221 421-7427

Etiquetas de Technorati:

miércoles, 15 de diciembre de 2010

Ir al inicio

Claudio Ledesma en Chile

Charlas, múltiples lecturas, múltiples formatos

Del martes 14 al viernes 17 a las 12.00

Biblioteca de Santiago, Matucana 151

Entrada libre

Informes e inscripción charlasmultiples@vitraux.cl

A la 1, a las 2 y a las 3

Puro cuento es Carlos Acevedo, Claudio Ledesma y Edel Arriagada

Miércoles 15 a las 21.30

Mesón Nerudiano, Dominica 35 (Bellavista)

Reservas: 737-1542

Un recuerdo de Navidad

A cargo de Claudio Ledesma

Espectáculo de narración oral basado en el cuento de Truman Capote

Domingo 19 a las 18.00

Domo Bar, Santa Beatriz 207

Reservas 727-4968

Rayuela, el arte de contar cuentos

Talleres de narración oral coordinados por Claudio Ledesma

Nivel 1 - Sábado 18 a las 10.00

Nivel 2 - Sábado 18 a las 14.00

Universidad Católica de Chile (Casa Central)

Informes e inscripción: info@1035.cl

 

Etiquetas de Technorati: ,,

sábado, 11 de diciembre de 2010

Ir al inicio

Guanajato en pos de la palabra

Jaramillo Duque

Durante el segundo congreso de la palabra, desarrollado en las ciudades de León, Salamanca y Pénjamo del Estado de Guanajuato, en México, entre el 25 y 27 de noviembre pasados, con el apoyo total del Instituto de Cultura de dicho Estado, la palabra, en todas sus formas, oral, escrita, pensada, imaginada, soñada, prometida, etc, fue sometida a un riguroso diagnóstico, para determinar su estado de salud en materia de función social, porque se tiene la sospecha de que su misión ancestral de servir de cohesionadora se encuentra en mal estado, porque ya no se la emplea como comunicadora sino como simple intermediaria para la manifestación de necesidades y la solicitud de deseos.

Comprendiendo la difícil naturaleza de los argumentos que se requieren para llegar a este diagnóstico, el Instituto de Cultura del Estado de Guanajuato cursó invitaciones a investigadores, escritores, poetas, cronistas, narradores orales, imagineros, y demás personas que alguna noticia novedosa traían para compartir con los demás sobre sus experiencias íntimas y públicas con la palabra, procedentes de diversos puntos de la geografía mexicana y de América Latina.

Una de las misiones de los invitados era demostrar que la globalización no es un asunto que compromete la voluntad de todos, porque existen quienes, a pesar de su persecución, no están dispuestos a abandonar lo que por generaciones han repetido genéticamente, porque la palabra es también un asunto de genética.

Los argentinos Clara Vickacka y Carlos Silveyra, gestora cultural la primera, y averiguador de caminos posibles para recalar con éxito en el difícil puerto de la lectura, hablaron sobre las nuevas tendencias del libro infantil, determinadas por la inclusión, en primera línea, de la imagen, no como apoyo del texto sino como complemento del mismo. Para llevar a cabo su trabajo hicieron una selección de textos latinoamericanos, para dar una idea de integración, y ofrecieron al diagnóstico de los docentes (el público principal de este Congreso) los libros álbum, considerados por ellos como una innovación útil para sugerir la lectura, si se acepta que las imágenes que posen éstos no son ilustrativas sino interpretativas.

Según palabras del profesor Silveyra, su conferencia estuvo precedida por la armazón de un itinerario del libro infantil en la que prevalecieran los conceptos de libertad e independencia, para hacer un aporte a la efeméride en cuya celebración ha estado embebida América Latina en este año 2010.

- Lo ideal hubiese sido armar un mapa de literatura infantil latinoamericana, completo, pero fue imposible, porque las cosas en América Latina casi siempre son así, es decir, nunca se completan – expresó, con un dejo de pesar el profesor Silveyra, y que abandonó, acto seguido, cuando lo rescató el entusiasmo que le produce el tema de los libros álbum, al que regresó en un momento de nuestra conversación, porque los considera una espacie de salvación de la lectura, debido a que las imágenes que contienen éstos no son apéndices del texto sino su complemento, porque son perfectamente legibles.

– Esa es la razón por la cual ahora la imagen desborda la página sobre la cual ha sido impresa, dando una sensación de continuidad constante del mensaje y de libertad del pensamiento, y no es como cuando estaba limitada por unas márgenes blancas que le servían de marco restrictivo – explicó el profesor Silveyra, en un tono de profunda convicción, que sin lugar a dudas comprenderán los lectores después de leer estos comentarios suyos, que transcribimos textualmente: "Hablaré sobre un nuevo libro de literatura infantil. Antes, en éste imperaba el texto como responsable del mensaje y ahora la imagen se ha entrometido, no para discutirle al texto su potestad de dar el mensaje sino para ampliarlo o complementarlo. Se trata de los libros álbum, y dentro de los libros álbum también hay unos libros sin palabras. En estos libros la lectura no puede hacerse de manera independiente sino complementaria, es decir, pasar del texto a la imagen y viceversa. Hay parte que dice la imagen y parte que dice el texto. Y juntos se complementan y completan la explicación. Otros, son los libros metaficcionales, que son los que se apoyan en mitos preexistentes, como los de los cuentos clásicos, una versión revisada de Caperucita Roja, puede ser, de cómo se construye esa historia, de las peleas internas del narrador, que muestran algo así como el envés de la prenda".

A nuestra pregunta de si esta nueva forma de hacer libros tiene que ver algo con modelos de la globalización, el profesor Silveyra respondió que no cree que ésta haya aparecido con la intención de cambiar algo, sino, mejor, de acompañar un tiempo.

David Huerta, poeta, ensayista y catedrático mexicano pone de relieve la conversación como su mayor gusto, por considerar que es ésta la mejor forma de comunicarse con la gente, pues la conversación – arguye el poeta-, nunca cierra el ciclo, porque deja siempre abierta una puerta para que entre de nuevo el diálogo cuando se le antoje.

La pasión del poeta Huerta por convertir todo en conversación se descubre cuando asegura que ha pasado más de cuarenta años de su vida dando conferencias, y que nunca se ha salido del esquema que creó hace tiempo, de convertirlas en un pretexto para entablar una conversación con el auditorio, porque la idea que él tiene de conferencia no es la de enseñar, sino la de estimular la creación de conocimientos a través del intercambio de opiniones y experiencias que permite todo conversatorio.

Su conferencia titulada "elogio de la lectura", que sin remedio asociamos de inmediato con "elogio de la locura", propone buscar el contacto entre libro y persona a la manera de Quevedo, para quien el acto de aprender es de tipo "mediumnico" (la expresión es del poeta Huerta), es decir, una conversación, "escuchada con los ojos", llevada a cabo con los sabios difuntos de la antigüedad; una especie de diálogo entre quienes siguen discerniendo en el más allá y quienes intentan hacerlo en el acá.

La ilusión del poeta Huerta es lograr que la gente termine maravillada, cuando descubre lo que significa leer un libro, después de hacer un ejercicio de reflexión con su auditorio, descuartizando lentamente un poema de Quevedo en el que habla de la paz de los desiertos.

Y como no todo es felicidad en la vida, el poeta Huerta lamenta que su experimento se hubiese hecho entre personas con aspiraciones de conocimientos inmediatistas, como son la mayoría de docentes que asistieron en calidad de espectadores y receptores de talleres, maestros de básica primaria que andaban en el Congreso en pos de fórmulas mágicas para resolver los problemas estructurales de la educación, y que para muchos de ellos son sólo de índole disciplinaria.

-El mayor problema con el que nos enfrentamos quienes tenemos la tarea de inducir a los demás a que lean es la obligatoriedad que nos obligan a imponer – concluyó el poeta David Huerta, insistiendo en su opinión de que la lectura es un asunto que cada quien debe decidir libremente.

Y como este era un Congreso de la Palabra, no faltaron en él los que, de múltiples maneras, cada uno a imagen y semejanza de quien lo ungió con un taller, cuentan casos, cuentos, historias, y a veces jocosidades, que no son, en todo caso, iguales unos y unas, porque tienen distinta misión, aunque no haya conciencia de ello, y sobre los cuales sólo diremos que a pesar de sus deficiencias consiguieron sentar la idea de que la palabra, en forma oral, sigue siendo un buen recurso para activar la memoria, y hacer perdurable el concepto de colectivo, tan necesario en una época signada por la unicidad, a pesar de la sensación de variedad que nos ofrece el gran espectáculo diario de la múltiple oferta en todos los ámbitos de la vida. Por eso consideramos que deben escogerse, con celo de guardián del valor social de la palabra, a quienes quieran contar historias en el seno de los próximos congresos, porque cada historia contada debe dejar bien sentado que la palabra no es un vehículo de intermediación sino de comunicación.

Algo digno de mención en este Congreso fue la participación de miembros de la comunidad Otomí, de la familia lingüística OTOPAME, activos conversadores en lengua ñañu, en la misma que, según nos dijeron, escribió sus poemas el poeta prehispánico Netzahualcoyoltl, con el beneplácito de los cuatro vientos: sol, agua, aire y tierra, elementos a los que, de acuerdo con la tradición, debe encomendarse en cuerpo y alma quien desea obtener éxito en cualquier empresa que decida iniciar.

Fuente: Artez

martes, 7 de diciembre de 2010

Ir al inicio

CUENTO EN CORTO SEGUNDA EDICIÓN

logoede titulo

logored                        

Contamos todos

Convertir las nuevas tecnologías en un aliado de la tradición milenaria de la narración oral es el objetivo de la segunda edición del certamen Cuento en corto. La Red Internacional de Cuentacuentos y Escuela de Escritores emplazamos a narradores orales y escritores de todo el mundo a escribir, contar y grabar cuentos de temática libre para ser difundidos a través de Youtube y recopilados en esta misma página web.
Contar cuentos es una actividad que desencadena la creatividad, la comunicación y la interculturalidad. Creemos que las nuevas tecnologías, con imaginación y buena voluntad, pueden ayudar a mantener viva la herencia de Sherezade —la protagonista de Las mil y una noches— y subvertir así la profecía autoimpuesta que nos augura un mundo en el que las relaciones interpersonales son desplazadas por la tecnología.
Queremos que en este espacio contemos todos: los cuentacuentos y los escritores de cuentos. Por eso hemos creado la sección Dale voz como un espacio donde los escritores que busquéis narrador y los narradores que busquéis cuentos que contar os pongáis en contacto y participéis en el concurso.

Y como todo concurso, claro, tendrá un ganador y un premio: 500 euros y una beca para cursar gratuitamente un taller de Escuela de Escritores durante tres meses.

Más información en:  cuento en corto

Etiquetas de Technorati: ,
Ir al inicio

La Feria del Libro convoca a jóvenes narradores- Argentina

La Feria del Libro convoca a jóvenes narradores para su edición del año próximo
La edición número 37 de la Feria Internacional del Libro de Buenos Aires convoca a jóvenes narradores de entre 10 a 20 años para participar del 16vo. Encuentro Internacional de Narración Oral "Cuenteros y cuentacuentos", que se realizará los días 29, 30 de abril y 1 de mayo de 2011.

El espacio denominado "Los jóvenes también cuentan", se encuentra abierto a instituciones educativas, clubes, bibliotecas públicas o privadas, centros barriales y otras entidades de todo el país que estén trabajando en la narración oral con grupos de chicos y chicas de 10 a 20 años de edad.
El objetivo de esta convocatoria es estimular a los jóvenes que están iniciando su camino como narradores y ofrecer un lugar de intercambio a las instituciones que valoran la narración oral y la incorporan como proyecto educativo.
Para participar en el espacio, los interesados deberán presentar un video con imagen y sonido VCD o DVD, con una duración de no más de 15 minutos; título y autor del cuento a narrar, una breve reseña del proyecto llevado a cabo en su institución; nombre y apellido del responsable del grupo y de los integrantes, domicilio, teléfono y dirección electrónica.
Las propuestas se entregarán personalmente o por correo postal, hasta el 14 de marzo de 2011, inclusive, de lunes a viernes de 9.30 a 17, en la sede de la Fundación El Libro, ubicada en Hipólito Yrigoyen 1628, 5º piso.

lunes, 6 de diciembre de 2010

Ir al inicio

Taller de Narración oral y escrita- Córdoba- Argentina

 

"Sol de noche" es un hogar municipal, donde viven aproximadamente 40 adultos en situación de calle que, con cierta rotación, ocupan un espacio que se apropian y comparten.

La experiencia del trabajo realizado en el hogar durante 2009 por "Derecho a la Cultura" permite profundizar algunos procesos iniciados. A través de diferentes estímulos (testimonios, cuentos, películas) la narración oral, para algunos, y la escritura, para otros, fue una manera de conocer y darse a conocer entre personas que circunstancialmente comparten una situación de vida.

La profundización de lazos y el desarrollo de las capacidades de organización siguen siendo los objetivos de este taller que tendrá lugar en el comedor del hogar una vez por semana durante los próximos siete meses del año.

Todos los miércoles desde las 19:30.
Coordinadores: Mariano Barbieri y Kike Bogni

Consultar en la Universidad Nacional de Córdoba

Etiquetas de Technorati:

Ir al inicio

Liliana Cinetto: “El cuento es un remedio para el alma, nos ayuda a viajar a otros mundos”

 

Escritora y narradora argentina que participa en el Festival Internacional de Cuentos de Los Silos

"El buen contador es el que se desdibuja mientras la historia está en primer plano"

La narradora de cuentos y escritora argentina Liliana Cinetto en uno de los escenarios de Los Silos.

La narradora de cuentos y escritora argentina Liliana Cinetto en uno de los escenarios de Los Silos.  

SANTA CRUZ DE TENERIFE

Liliana Cinetto acude por cuarta vez al pueblo de Los Silos, en el norte de Tenerife, para cautivar al público con historias en voz alta. Viene al Festival Internacional de Cuentos de los Silos con una maleta cargada de historias para todos los públicos, cuentos irreverentes, de amor, historias para no dormir y mucho humor. Desde hoy hasta el miércoles, la voz de Cinetto llenará de magia Los Silos.
– Ha publicado más de 50 libros para chicos. ¿Qué le da más satisfacciones escribir cuentos o narrarlos delante del público?
– La narración me permitía probar las historias y ver la reacción del público, porque un escritor sabe que sus libros son un éxito porque se venden, pero el contacto cara a cara con la gente le hace a uno una devolución, para mí es realmente magnífico. De hecho, hay en toda mi escritura alguna huella de oralidad, que tiene que ver con que yo sea contadora de historias. Creo que se complementan, me gustan las dos cosas. En algún momento me voy a inclinar un poquito más por la escritura, pero si no cuento historias es extraño, lo hecho en falta. Siempre tengo que estar contando, eso me nutre mucho, me enriquece, me da muchas cosas distintas. El trabajo del escritor es muy solitario y la narración tiene esto de comunitario, de reunión.
– ¿Qué es lo que más le gusta de contar cuentos en voz alta?
– Algo que me gusta mucho, mucho es hacer reír a la gente. El humor para mí es lo más difícil y como la vida ya tiene tantos pesares y tantos problemas, me gusta ver cuando la gente se ríe y se divierte con las historias que les estoy contando. Me han pasado cosas maravillosas en estos años, he contado cuentos en un hospital y que los enfermos me digan después de escuchar mis historias, "por un rato me hiciste olvidar el dolor". Esas cosas son magníficas, la risa es terapéutica. Mis historias suelen mezclar mucho el humor y lo poético, me defino como una enamorada de la poesía, creo que es la puerta de entrada de la literatura.
– Este año repite por cuarta vez en el Festival Internacional de Cuentos de Los Silos. ¿Qué narraciones trae?
– Traigo muchas porque tengo muchas cosas diferentes. El sábado estaré contando cuentos de amor, de locura y de suerte, después tengo varias sesiones con cuentos de terror, cuentos irreverentes y estaré dando un curso de la Universidad charlando sobre la narración y la literatura. Tengo mucha actividad.
– ¿Cómo son las actividades que ha desarrollado con los escolares en Los Silos?
– Estuve recibiendo distintos grupos. El primer día tuve un grupo de 170 niños muy pequeñitos que estuvieron 45 minutos escuchando muy divertidos, después tuve grupos de adolescentes y chicas más grandes. Les conté historias de humor, algunas para asustarlos, los hice hacer cosas participativas. Ellos se resisten un poco, pero el cuento tiene esa magia que logra vencer todas las barreras y finalmente se entregan a la historia y se divierten.
– ¿Es más difícil emocionar a los adultos que a los niños?
– Para mí siempre el público más difícil es el de los adolescentes. Los niños no disimulan nada, pero vienen con la sorpresa a flor de piel. Los adolescentes ya están en esta actitud de rebeldes, uno requiere más energía para ganárselos. Los adultos son realmente maravillosos, también.
– Ha recibido premios en Argentina por su tarea de narradora en hospitales y asilos. ¿El cuento tiene cualidades curativas?
– La narración es terapéutica y no es sólo una actividad que uno pueda usar en el ámbito de la educación y el espectáculo, también en el ámbito de la salud, es una herramienta maravillosa. Es un remedio para el alma, nos ayuda a viajar a otros mundos, nos hace olvidar por un momento la realidad, nos hace hacer catarsis para expurgar nuestras pasiones, miedos, angustias, cuando nos identificamos con los protagonistas.
– Hay adultos hoy día que siguen creyendo que los cuentos son sólo para niños. ¿Qué les diría a esos adultos que olvidaron el niño que llevan dentro?
– Que vengan a Los Silos a escuchar a los maravillosos narradores de todo el mundo que les van a contar historias para adultos. Se ha perdido tiempo en las grandes ciudades, en este mundo contemporáneo, tan saturado de tecnología y consumismo, aquella costumbre de contar historias a la noche. Los cuentos son aptos para todos los públicos. Los grandes, los adultos, que no han escuchado nunca un cuento no saben lo que se pierden, es una experiencia inolvidable.
– ¿Qué cree que debe tener un cuento para sorprender?
– Un buen cuento para sorprender tiene que tener dos ingredientes que son una buena historia, que sería el esqueleto y bien contada, con buenas palabras. Creo que con una buena historia bien contada uno no deja de sorprender siempre al público.
– ¿Sobre qué temas escribe?
– Hay un poco de todo. Me gusta trabajar el humor, terror, fantásticos, tengo libros de leyendas tradicionales de mi país, poesías, novelas. Tengo libros para niños muy pequeñitos, incluso para adultos, La vida es cuento.
– ¿Qué aptitudes debe tener un buen narrador?
– La primera y la más importante es una actitud de mucha humildad. Es cierto, que todos los que nos dedicamos al arte tenemos una cuota de vanidad importante. Uno está mostrando una parte de uno y quiere recibir también la gratificación. Pero, a la hora de contar la vanidad debe quedarse debajo del escenario, uno tiene que subir sólo con las historias y lo que tiene que quedar como protagonista es la historia, no el contador. El buen contador es el que se desdibuja mientras la historia está en primer plano. Después una actitud de mucho trabajo, mucho rigor, no es una actividad que deba hacerse de una manera improvisada. Otra cosa que me parece importante, es citar las fuentes de dónde uno toma los textos, importante porque opino que la narración invita a la lectura. Citar a los autores es una manera de invitarlos a que se reencuentren con la historia que vive en los libros, porque es dónde viven las historias.
– ¿Al subirte el escenario eres una contadora que se apoya en un montaje especial?
– Depende. En general, me gusta la narración en estado puro, sin ningún vestuario especial. Mi voz, mi cuerpo, mi historia y el público. Cuando hicimos el espectáculo de terror, cuidamos lo escenográfico. Pero, me gusta subirme "desnuda" al escenario.

Etiquetas de Technorati: ,
Ir al inicio

Carcajadas y más carcajadas IV Festival del Cuento del Buen Humor

En el Centro Cultural San Francisco
Calle Aliseda 4, Carabanchel (Puerta Bonita)

10 humoristas y narradores orales iberoamericanos participantes en tres funciones diferentes con entrada libre, dos espectáculos sólo para adultos y jóvenes desde los 16 años y uno para niñas y niños recomendado a partir de los 6 años de edad. CIINOE / Fundador: Francisco Garzón Céspedes.


FESTIVAL DEL CUENTO DE BUEN HUMOR 2010
             Un Festival único en el mundo que se ha consolidado como un “clásico” de los eventos de humor en España. Un “clásico” diferente, porque se trata de narración oral escénica, porque pertenece al universo de los cuentos orales, este Festival del Cuento de Buen Humor. Evento creado por el escritor y hombre de la escena Francisco Garzón Céspedes y la Cátedra Iberoamericana Itinerante de Narración Oral Escénica (CIINOE) en 1997, y dirigido ejecutivamente por el artista oral y escritor José Víctor Martínez Gil, a lo largo de los años este Festival ha estado con éxito en teatros y centros culturales de Madrid, Guadalajara, León, San Lorenzo de El Escorial y Zaragoza, así como en México y otros países iberoamericanos.

Fco. Garzon

Francisco Garzón Céspedes

            La narración oral escénica (NOE) arribó a España en 1989 con Francisco Garzón Céspedes y la CIINOE, y con el auspicio del reconocido Centro Latinoamericano de Creación e Investigación Teatral (CELCIT), al que este año 2010 le fue otorgado el Premio Max Iberoamericano de las Artes Escénicas.
            Por ser el de un Movimiento, el de Narración Oral Escénica, los espectáculos del Festival del Cuento de Buen Humor, esta vez dos para adultos y jóvenes y uno para la niñez, permiten ver distintos niveles de desarrollo oral artístico y, mucho, el de profesionales nacidos en tres países, de extensa trayectoria y excelencias, de gran eficacia en lo humorístico, que llegan desde otros Festivales y Muestras Internacionales en naciones de tres continentes. Arte, y no género; oralidad escénica, y no teatro; propuesta, convertida en realidad, documentada, coherente, consistente y prestigiosa, y no moda; narradores orales escénicos o contadores orales escénicos contemporáneos de cuentos: La narración oral escénica es, como ha demostrado en los eventos más importantes de la escena contemporánea, desde la oralidad, la renovación del antiguo arte de contar, y, desde la escena, la fundación de un nuevo arte oral escénico, no teatral, un arte comunicador escénico.
            Los cuentos orales de este Festival, unos para las carcajadas, otros para las sonrisas y otros para la sonrisa interior, son un derroche de sutileza, diversidad, originalidad e ingenio.  
            Los humoristas y narradores de estas Compañías vienen de presentarse con gran resonancia en recintos del prestigio de la Sala “Ponce” del Palacio de Bellas Artes de México, el Paraninfo de la Complutense de Madrid, el Teatro “Calderón” de Valladolid, el Teatro Vuotalo de Helsinki, entre otros repletos de un público de adultos y jóvenes, o de niñas y niños, creado por la oralidad escénica para el arte de contar y para la comunicación de su humor.
Cuentos de humor para alegrar el mundo   Diciembre, Viernes 10, 19:00 h.
Narradores orales: Francisco Garzón Céspedes (Cuba/España), Jorge Zapata, María Luisa Aranda, Mónica Rodríguez, Eduardo Ares (España) y José Víctor Martínez Gil (México).

Historias para sonrisas y carcajadas
   Diciembre, Sábado 11, 19:00 h.
Narradores orales: Francisco Garzón Céspedes (Cuba/España), María Jesús Terradillos, Luis Rincón, Fátima Martínez (España) y José Víctor Martínez Gil (México).
Cuentos y juegos   Diciembre, Domingo 12, 12:30 h.
Para niñas y niños, recomendado a partir de 6 años
Narrador oral: José Víctor Martínez Gil (México)
Invitadas: Fátima Martínez y Asunción Martínez (España)
Retirada  anticipada de entradas desde dos horas antes de cada espectáculo en el propio Centro Cultural.

domingo, 5 de diciembre de 2010

Ir al inicio

Imponente cierre del programa Leer en la Ciudad

Culminaron las actividades del Programa Leer en la Ciudad, que fue organizado por el Instituto de Cultura, a través de la Dirección de Letras, y el Centro Cultural Alternativo.

Durante tres días, los chicos, jóvenes y adultos de Sáenz Peña y alrededores, pudieron disfrutar de numerosas actividades culturales y expresiones artísticas, además de compartir con sus propios creadores estas experiencias.

Leer en la Ciudad es una actividad para democratizar la lectura y la escritura, y el acceso a los bienes culturales. Esta actividad, ofreció otras alternativas donde los escritores y los lectores se encontraron, confluyeron las lenguas y los lenguajes artísticos para fomentar el ejercicio del derecho social a la cultura.

Leer en la ciudad sumó durante estos tres días, a actores procedentes de Sáenz Peña, Villa Ángela, Charata, Puerto Tirol, Resistencia, el Instituto de Cultura, el CCCC, la Universidad Nacional del Chaco Austral, el Ministerio de Educación, Cultura, Ciencia y Tecnología, a través de la Regional Educativa VII y las bibliotecas, escuelas, institutos terciarios, la Sala Septiembre, el bar Manosanta y la Peña Martín Güemes; y convocó a artistas plásticos, narradores orales, teatristas, promotores de cultura, bibliotecarios, cineastas, editores, músicos, escritores, escuelas e institutos, docentes, alumnos y autoridades educativas, lectores, todos comprometidos en la causa de la lectura.

“QUEDAN LAS GANAS DE SEGUIR TRABAJANDO”
En el cierre del Programa Leer en la Ciudad, la directora del área de Letras del Instituto de Cultura, Graciela Barrios, consideró que el resultado obtenido fue muy satisfactorio, “porque por el Complejo Cultural, a la Biblioteca Pibernus, la Peña Martín Güemes y al bar Manosanta, pasó mucha gente, muchos niños y estudiantes que estuvieron en contacto no solamente con la lectura sino con muchas otras manifestaciones del arte”.

En este sentido, dijo: “Quedan las ganas de seguir trabajando, de poner durante el 2011 este formato en otras localidades. Porque es un formato que deja cosas instaladas. En el Complejo Cultural, además de quedar en la memoria de todos los niños que pasaron por el lugar, queda un hermoso mural. Y eso nos da una gran felicidad”.

Otro balance que dejó muy contento a los organizadores fue que todos los chicos que pasaron por el Complejo tuvieron la posibilidad de llevarse su libro, ilustrado por Milo Lockett y escrito por Gustavo Roldán.

“Leer en la Ciudad no fue solamente un esfuerzo del Instituto de Cultura y del Complejo Cultural, sino también un esfuerzo de los actores que en cada localidad se comprometieron con esta actividad. Y eso nos pone también muy felices, porque vino gente de Villa Ángela, Puerto Tirol, Charata, a producir episodios de lectura y de artes en la ciudad de Sáenz Peña, para los vecinos de Sáenz Peña”, consideró Barrios.

Por último, dijo que esta multiplicidad de formatos del lenguaje, que se complementa además con una exposición del artista plástico Milo Lockett, “son pequeños logros que seguiremos sosteniendo para volver el próximo año a Sáenz Peña un poco más fortalecidos con la experiencia de este año”.

Las actividades


Leer en la Ciudad comenzó con actividades en la Biblioteca Pibernus, lugar donde se dio un taller de autoproducción de libros, a cargo del tallerista Alejandro Schmid. Y durante dos días, la cantidad de público que allí se hizo presente tuvo la experiencia de producción de libros que dejó mucho aprendizaje.

Por el auditorio del Complejo Cultural, pasó la Orquesta de Música Popular de la UNCAus, Andrea Sandoval, el grupo de canto La Señal, integrado por Andrea Juárez y Cielo Ortiz, y cerró la primera noche de espectáculos el guitarrista uruguayo Ricardo Panissa.
El día jueves las actividades comenzaron desde muy temprano, con un encuentro de Ajedrez interescolar, a cargo del Profesor Fabricio Añazco. El narrador Esteban González, realizó un taller de narración oral y plástica para todos los chicos que visitaron el CCCC.

Uno de los lugares más concurridos por los chicos fue la sala de microcine, donde se proyectó el film Cuentos de la Selva, de Horacio Quiroga. Así también, el espacio de lectura de la Biblioteca La Andariega cautivó a todos los pequeños que visitaron las instalaciones del Complejo Cultural.

Otra de las actividades importantes realizadas el día jueves fue el mural en telar realizado por los mismos chicos.

Por la noche del jueves, las actividades estuvieron centradas en la presentación de los libro La fiesta ha sido inútil, de Martín Romero Villán, quien explicó y compartió las experiencias de su trabajo literario junto a los jóvenes presentes.

El cierre de esta jornada, en el Complejo Cultural, estuvo a cargo de los escritores Juan Chico y Lecko Zamora, dialogando sobre historia, cultura y lengua de los pueblos originarios.

También se realizaron talleres de letra y música en las escuelas, con el reconocido músico Sebastián Ibarra, quien trabajó con los chicos de una manera increíble, y dejó una experiencia muy bella. Esta actividad, también se desarrolló en el Complejo Cultural, con los chicos que también se acercaron para ver películas en el microcine.

En la noche del cierre, estuvo Miguel Ángel Molfino, destacado escritor chaqueño, y Orlando Van Bredam, de la provincia de Formosa, compartiendo sus experiencias y vivencias plasmadas en sus últimas obras literarias.

Mientras tanto, en el auditorio del CCCC, se presentó el cortometraje Lote 30, creación audiovisual del productor saenzpeñense Martín Araujo.

El cierre de las actividades artísticas estuvo a cargo de La Fábrica de Artes, presentando El Día D, adaptación teatral del cuento El día del Arquero, de Roberto Fontanarrosa, cautivando y haciendo reír a todos los presentes en la sala

Fuente; Chaco día pro día

Etiquetas de Technorati: ,

sábado, 4 de diciembre de 2010

Ir al inicio

EL ROMANCERO, EΝ LA MEMORIA COLECTIVA. LOS TEXTOS DE TRANSMISIÓN ORAL COΜO OBJEΤO DE ESTUDIO

 

20101202125927-019a.jpg

1. EL ROMANCERO, EΝ LA MEMORIA COLECTIVA. LOS TEXTOS DE TRANSMISIÓN ORAL COΜO OBJEΤO DE ESTUDIO. VIII. LA EXPERIENCIA DEL ACTO RECOLECTOR Y LA COΜΡΑRACΙÓΝ INTERTEXTUAL EN LOS ESTUDIOS DEL ROMANCERO (1983)

Entre los testigos que hoy nos es dado examinar de cómo funcionan la producción y el consumo de textos artesanales portadores de un saber comunitario en sociedades ágrafas ocupa un lugar privilegiado el Romancero pan-hispánico, dadas las posibilidades de observación que ofrece. En efecto, el romancero de los pueblos que hoy hablan castellano, pοrtugués, catalán o judeo-español constituye un corpus homogéneo de poesía narrativa almacenada en la memoria colectiva y transmitida oralmente que no tiene rival entre los grandes cοrpora de literatura «colectiva». La persistencia de la tradición oral hasta el presente, con una riqueza temática y una variabilidad dentro de cada modelo poético extraordinarias, la dispersión espacial y sociológica de las comunidades cantoras hispano-parlantes, la ya larga labor recolectora (desde 1825 al año en curso), la existencia de textos desde el siglo XV al siglo XVII que reflejan con mayor o menor fidelidad estados previos del género, dotan al romancero tradicional de una riqueza informativa difícilmente duplicable en cualquier género tradicional propio de cualquiera otra cultura. De ahí el interés de profundizar en su estudio, a fin de tomarlo como término de referencia para examinar comportamientos similares y disimilares en otros sistemas de «literatura» oral.
      Al aludir a las formas varias de almacenamiento y transmisión de «saber», he soslayado una cuestión que creo necesario plantear antes de centrar mi atención en el género romancero. Cuando se establece la oposición «oral» vs. «escrito», la pareja de contrarios elegida no es, en realidad, apropiada. En efecto, la escritura es una forma de conservar «saber» o información que contrasta con la conservación memorística; la oralidad, una forma de transmitir «saber» o información perfectamente compatible con una y otra fοrma de almacenamiento, y que contrasta, a su vez, con la lectura individual silenciosa a que hoy estamos acostumbrados. La peculiaridad de las creaciones artísticas objeto de nuestro estudio no consiste meramente en su transmisión oral, sino en su atesoramiento en las memorias de los portadοres de saber tradicional. Tanto o más que «orales», lοs géneros que analizamos son «memorísticos». La utilización por parte de la tecnología electrónica del concepto de «memoria» para denominar su peculiar forma de almacenar información nos debe impulsar a recuperar el adjetivo para calificar al saber tradicional que no se guarda en bibliotecas.

      Esta observación es de particular importancia para el estudio de un género como el romancero (y para otros muchos, más o menos análogos) y no meramente una cuestión que afecte sólo al metalenguaje crítico. La archivación memorística supone un proceso de adquisición de estructuras complejas que compite en importancia con su exteriorización oral a través de actos de canto o recitación. Los portadores de saber tradicional, «hablantes» del «lenguaje» poético que llamamos romancero, no se conforman con un conocimiento de las unidades que sirven parα construir una narración romancística (en sus diversos «niveles» de organización sémica) y de las reglas sintácticas que presiden la ordenación y concatenación de esas unidades, pues no componen de nuevo el romance cada vez que actualizan una fábula. El aprendizaje de un romance supone la adquisición del «texto» completo, la memorización integral de cada una de esas macrounidades, no meramente de su esquema narrativo.
      Esta adquisición, por parte de los transmisores naturales de saber romancístico, de estructuras complejas completas, esto es, de versiones, no supone que los artesanos de la canción narrativa oral desemanticen los objetos poéticos recibidos por tradición y que sean inconscientes de su articulación sémica. La transmisión de las fábulas romancísticas presupone un conocimiento, aunque no necesariamente completo por parte de cada sujeto cantor, del «lenguaje» en que los mensajes se hallan codificados; revela una capacidad de descodificar el relato, interpretando el significado de las fórmulas discursivas utilizadas para dramatizar los datos de la intriga y de los motivos de intriga con que se desarrolla el contenido de las secuencias de fábula, y una habilidad de reconstruir la cadena secuencial fabulística a partir de la estructura artificiosa de la intriga, aprovechando la información complementaria que proporcionan informes desplazados, indicios y simbolismos.
      Nosotros, los colectores y lectores de romances ajenos a la cadena de transmisión del saber tradicional, nos vemos obligados a aprender ese «lenguaje» sin hablarlo, sin participar en actos de transmisión oral recreadores, mediante la observación de su manifestaciόn en actos efímeros orales y de su estudio en muestras de discurso escritas o grabadas. Como observadores externos al proceso natural de transmisión del saber tradicional podemos recurrir a dos caminos complementarios de aproximación al sistema que tratamos de comprender y describir: la encuesta y el análisis comparativo de los objetos artísticos recogidos en tiempos, lugares y contextos varios. Uno y otro nos aclaran y nos ocultan aspectos importantes del proceso de transmisión cultural que hace posible la sobrevivencia y renovacíón del género. Dada su complementariedad, creo de interés examinarlos por separado, discutiendo sus aportaciones particulares. Para los estudiosos de otros géneros de literatura atesorada en memorias «populares», el interés de las observaciones que siguen estribará unas veces en las similitudes que puedan notar y otras en los contrastes.

Diego Catalán: "Arte poética del romancero oral. Los textos abiertos de creación colectiva"

PARA LEER MÁS VER ACÁ

viernes, 3 de diciembre de 2010

Ir al inicio

BUSCAMOS CUENTACUENTOS PARA CAMPAÑA PROMOCIONAL – Málaga- ESPAÑA

Buscamos cuentacuentos (se aceptan también parejas) que residan en Málaga (imprescindible!) para campaña promocional en Málaga. El trabajo es sencillo y la remuneración inmediata. Las personas seleccionadas pasarán a formar parte de nuestro equipo con bolos eventuales a lo largo de todo el año. Interesad@s escribid urgentemente a info@puzzleeventos.com , especificando nombre, lugar de residencia y número de teléfono. No enviéis material pesado por favor, sí links pero no archivos adjuntos.

* Las personas que no residan en Málaga no serán tenidas en cuenta. Gracias!

Publicado por Bolsa de Trabajo en Cine y afines.

Etiquetas de Technorati:

martes, 30 de noviembre de 2010

Ir al inicio

EL VALOR DE LA MEMORIA

Dos filólogas ponen en común sus juicios sobre el valor de la memoria
Celia Fernández y Anna Caballé, respectivas representantes de las universidades de Córdoba y Barcelona, protagonizan hoy un nuevo encuentro del ciclo "El mundo que queremos", promovido por CajaCanarias. En la sesión de ayer, Soledad Puértolas dijo que la literatura debe revelar lo que está "debajo de la superficie".

El ciclo de encuentros "El mundo que queremos" dedicará hoy su tercera jornada al valor de la memoria, a través de un debate que tendrá lugar en el Espacio Cultural CajaCanarias y que estará protagonizado por Celia Fernández Prieto, profesora de Teoría de la Literatura y Literatura Comparada de la Universidad de Córdoba, y Anna Caballé, directora de la Unidad de Estudios Biográficos de la Universidad de Barcelona.

El diálogo de las dos filólogas invitadas a esta cita comenzará a partir de las 20:00 horas, y estará moderado por el periodista y novelista Fernando Delgado.

Celia Fernández Prieto ha centrado sus trabajos en la teoría de la narración, las relaciones entre la historia y la novela y el análisis teórico-crítico de los textos autobiográficos, temas sobre los que ha publicado cerca de un centenar de artículos en distintas revistas.

Por su parte, las principales líneas de investigación de Anna Caballé Masforroll son el estudio de la escritura autobiográfica y el análisis de la figura y la obra de las escritoras españolas e hispanoamericanas.

Una de esas autoras, Soledad Puértolas, protagonizó la sesión de anoche, en la que tuvo un recuerdo para Ana María Matute, premio Cervantes 2010, cuya novela "Olvidado Rey Gudú" puso como ejemplo de invención literaria que contiene pistas acerca de la experiencia personal del autor.

Acompañada por los también escritores Juan Cruz y Fernando Delgado, Puértolas dijo que la novela tiene la misión de revelar lo que está bajo de la superficie, ya que lo que emerge a la opinión pública a través de la prensa es sólo la punta del iceberg de una realidad más amplia y compleja. "La novela es precisamente lo que está debajo", remarcó la autora de "Queda la noche".

La escritora zaragozana convino con sus interlocutores en que el lector, en cierto modo, "reescribe el libro que está leyendo". Por eso, señaló que la narración de las vidas ajenas no le resulta, en sí, atractiva ("no me interesa, de hecho ya tengo mis propios problemas e inquietudes"); sin embargo, matizó que la literatura puede volver seductora esa experiencia de los demás y hacer que ella se sienta personalmente implicada. "A mí me tienen que engañar un poco", reconoció en este sentido.

Esa seducción de la literatura, concluyó, consiste en "envolver en nuevas las palabras gastadas y los tópicos" y "saber envolver los problemas fundamentales de la existencia en el tiempo mágico de la narración".
FUENTE: EL DÍA, S/C de Tenerife

domingo, 28 de noviembre de 2010

Ir al inicio

Una interesante propuesta de Narración

Beca del Fondo Nacional de las Artes

Si sos docente o directivo de una institución escolar de la Ciudad Autónoma de Buenos Aires y del Gran Buenos Aires,

Si te interesa que vayamos a dar funciones de narración oral a tus alumnos sin costo en 2011,

SEGUÍ LEYENDO

Y si sos curioso, también.

Raúl Cuevas (docente, narrador oral), Juan Ignacio Jafella (narrador oral, actor, mimo) y Gabriela Villano (escritora, narradora oral) recibieron una beca del Fondo Nacional de las Artes (FNA - Argentina) para desarrollar un proyecto colectivo en las áreas de Literatura y Narración Oral en 2011, denominado Las Cuevas del Villano Juan

Entre los objetivos de Las Cuevas del Villano Juan figuran:

• Utilizar la narración oral como herramienta socializadora y de inclusión para niños y jóvenes en instituciones escolares de la Ciudad Autónoma de Buenos Aires que no tengan posibilidades económicas de contratar narradores orales.

• Presentar funciones de narración oral en escuelas y colegios, con el fin de acercar obras de la literatura universal a niños y jóvenes.

• Promover el hábito de la lectura y la socialización en un marco de equidad, la formación en valores, como así también la construcción de creaciones estéticas literarias, audiovisuales y orales basadas en relatos.

Si querés leer más mirá aquí

viernes, 26 de noviembre de 2010

Ir al inicio

Cuentacuentos: Tejedoras de secretos

Espectáculo de Narración Oral basado en:"Árbol de familia" de María Rosa Lojo y textos de las alumnas.
Somos las tejedoras de historias, mujeres en círculo que entrelazan y cruzan emociones sobre las urdimbres del tiempo.Tejemos un manto viviente de palabras, y en cada hilo de sensaciones que colocamos sobre la trama nos reconocemos, o nos diferenciamos.Tejemos un manto infinito y ondulante que nos envuelve, conjuramos sus poderes ocultos y nos dejamos llevar por su encantamiento, así transmutamos algunos dolores, removemos alguna pena, o entretejemos nuevos enigmas. Somos las tejedoras, mujeres en círculo que entrelazan y cruzan emociones sobre la urdimbre del tiempo.Todas ponemos algo...todas buscamos algo...sobre el manto viviente de las palabras.
Narradoras: Bárbara Barkats, Isabel Hidalgo, Ana Lazzari, Patricia Acha, Haydée Luciani, Olga Lavigna, Stella Maris, Goncalves y Mónica Pampinella.
Dirección Juana La Rosa y Elva Marinangeli

Museo Larreta
Muestra del Seminario: ¿Qué contamos las mujeres?
Sábado 27 de noviembre / 18.00hs Juramento 2291

jueves, 25 de noviembre de 2010

Ir al inicio

De mil amores…

demilamores

Ir al inicio

Crearán el Programa Municipal de Narración Oral de Cuentos Navideños- Salta Argentina

Durante la reunión de la Comisión de Cultura, Educación y Prensa, realizada hoy en la Sala “Intendentes Municipales” se dio dictamen favorable a un Proyecto de Ordenanza destinado a crear el Programa Municipal de Narración Oral de Cuentos Navideños, que tuvo por impulsora a la actriz, directora de teatro y narradora, Georgina Parpagnoli.

La autora, invitada por la concejal Irene Soler (FS), se reunió con los ediles ante quienes trazó los objetivos y el funcionamiento de este programa que se aplica en otras ciudades. Se trata de acercar un aliciente a través del cuento y la narración para quienes necesitan de comunicación y afectividad, por lo que esta centrado para llevarlo a la práctica en geriátricos, casas cuna, hospitales pediátricos, Casa del Niño, así como en las bibliotecas populares, centros culturales, centros vecinales, etc.

Parpagnoli señaló que éstas acciones generan un espacio de recreación y de cierto olvido de la situación de quienes viven momentos difíciles por su salud. Citó que esta tarea de calidez humana debe ir acompañada de pequeñas donaciones, como ser libros, pan dulce, turrones, etc., propicios en tiempos de navidad.

Posterior a las palabras de Parpagnoli la Comisión de Cultura, Educación y Prensa, en forma unánime apoyó la iniciativa y le dio dictamen favorable al proyecto de  Ordenanza.

En el articulado se señala que los recursos humanos e insumos del Programa consistirán en: un equipo de narradores integrados por un coordinador y tres narradores; la provisión de transporte y viáticos para los traslados a los distintos lugares de presentación. Material de lectura y/o otros obsequios pedagógicos que incentiven la lectura y la comunicación para donar a los asistentes.

Se prevé que éste programa se realice entre el 15 y el 23 de diciembre de cada año, -con la posibilidad de ampliarlo durante la época de Reyes Magos-, garantizando un mínimo de 10 presentaciones de 40 minutos cada una de ellas. La Municipalidad de la Ciudad de Salta se hará cargo de los gastos de traslado, publicidad, equipamiento técnico, registro audiovisual y donaciones.

Por otra parte, la citada Comisión dio dictamen favorable a un Proyecto de Resolución por el cual se declara de Interés Educativo y Municipal el IV Encuentro Estudiantil Técnico de Matemáticas “Olimpiada Matemática”, organizado por la Escuela de Educación Técnica Nº 338 “Alberto Eistein”, la Escuela de Educación Técnica Nº 3121 de Pichanal y la Comisión Coordinadora de dicho Encuentro. La actividad se desarrollará el próximo 27 de noviembre. Asimismo se establece la entrega de una copia del instrumento legal a los organizadores del Encuentro, del que participarán delegaciones de Orán, Embarcación, Aguaray, Tartagal,  Morillo, Profesor Salvador Mazza y las instituciones organizadoras.

La reunión de la Comisión de Cultura, Educación y Prensa fue presidida por su titular, concejal Viviana Ávila (PRS) y contó con la asistencia de sus pares Lucrecia Lambrisca e Irene Soler (ambas del FS), Luis Vaca (FREJUVI),  Roque Rueda (PPS) y Norma Colpari (PO).
Fuente: la hora de salta

Etiquetas de Technorati: